Translation of "Powerlessness" in German

There could be no clearer proof of Europe's powerlessness in the face of the American superpower.
Nichts könnte besser die Ohnmacht Europas gegenüber der amerikanischen Supermacht demonstrieren.
Europarl v8

The Europe that the Heads of State are building fluctuates between powerlessness and contempt.
Das Europa, das die Staatschefs errichten, schwankt zwischen Ohnmacht und Geringschätzung.
Europarl v8

They will not tolerate any kind of delay or even just the impression of involuntary powerlessness.
Sie würden keine Verzögerung und nicht einmal den Eindruck ungewollter Machtlosigkeit dulden.
Europarl v8

The European Parliament resolution is just another manifestation of this European powerlessness.
Die Entschließung des Europäischen Parlaments spiegelt nur einmal mehr diese europäische Ohnmacht wider.
Europarl v8

Our powerlessness is combined with anger.
Unsere Ohnmacht vermischt sich mit Zorn.
Europarl v8

Unfortunately, this is essentially due to the fragility and powerlessness of its President.
Leider ist dies im Wesentlichen auf die Schwäche und Machtlosigkeit ihres Präsidenten zurückzuführen.
Europarl v8

For me, the worst was the feeling of utter powerlessness.
Das Schlimmste war für mich die komplette Machtlosigkeit.
TED2020 v1

Power begets more power, and so does powerlessness.
Macht erzeugt mehr Macht, ebenso wie Machtlosigkeit.
TED2020 v1

My wrath is accompanied by powerlessness.
Mein Zorn ist begleitet von Ohnmacht.
OpenSubtitles v2018

This powerlessness of the people, advocacy is rarely publicly admitted.
Diese Ohnmacht der Volksanwaltschaft wird selten öffentlich zugegeben.
ParaCrawl v7.1

Working magic nearly always happens in situations of extreme powerlessness.
Gezaubert wird fast ausschließlich in Situationen extremer Ohnmacht.
ParaCrawl v7.1

In Latin peoples, effective powerlessness pairs with ridiculous presumptuousness.
Bei den romanischen Völkern paart sich die effektive Ohnmacht mit lächerlicher Anmaßung.
ParaCrawl v7.1

The powerlessness of the anti-Christ will become obvious.
Die Ohnmacht des Antichristen wird offen zu Tage liegen.
ParaCrawl v7.1

Attention is thereby withdrawn from the collective trauma, from powerlessness and resignation.
Dadurch wird dem kollektive Trauma, der Ohnmacht und Resignation die Aufmerksamkeit entzogen.
ParaCrawl v7.1

Above and below you eventually called power and powerlessness.
Oben und Unten nanntet ihr schließlich Macht und Ohnmacht.
ParaCrawl v7.1

I think a primary piece of our suffering is our powerlessness.
Ich denke ein primärer Teil unseres Leidens ist unsere Machtlosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Related phrases