Translation of "Powers of representation" in German
																						The
																											agent
																											must
																											have
																											powers
																											of
																											representation
																											and
																											act
																											within
																											these
																											powers.
																		
			
				
																						Der
																											Vertreter
																											muss
																											Vertretungsmacht
																											für
																											den
																											Vertretenen
																											haben
																											und
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Vertretungsmacht
																											handeln.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											the
																											words
																											of
																											the
																											German
																											law,
																											the
																											Rechtsanwalt
																											is
																											part
																											of
																											the
																											judicial
																											machinery
																											and
																											vested
																											with
																											general
																											powers
																											of
																											representation.
																		
			
				
																						Nach
																											den
																											Worten
																											des
																											deutschen
																											Gesetzes
																											ist
																											der
																											Rechtsanwalt
																											Organ
																											der
																											Rechtspflege
																											mit
																											grundsätzlich
																											allgemeiner
																											Vertretungsbefugnis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											must
																											grant
																											them
																											powers
																											of
																											representation
																											for
																											issuing
																											and
																											accepting
																											declarations
																											of
																											intention
																											in
																											his
																											name.
																		
			
				
																						Er
																											muss
																											ihnen
																											die
																											Vertretungsbefugnis
																											zur
																											Abgabe
																											und
																											Entgegennahme
																											von
																											Willenserklärungen
																											in
																											seinem
																											Namen
																											einräumen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Under
																											the
																											Treaty
																											of
																											Lisbon,
																											the
																											EU
																											has
																											enhanced
																											powers
																											of
																											international
																											representation
																											and
																											is
																											being
																											called
																											on
																											to
																											respond
																											to
																											challenges
																											such
																											as
																											climate
																											change,
																											combating
																											poverty
																											and
																											transferring
																											the
																											rule
																											of
																											law
																											and
																											democratic
																											values
																											to
																											developing
																											countries.
																		
			
				
																						Entsprechend
																											des
																											Vertrags
																											von
																											Lissabon
																											verfügt
																											die
																											EU
																											über
																											erweiterte
																											Befugnisse
																											der
																											internationalen
																											Vertretung,
																											und
																											sie
																											ist
																											aufgefordert,
																											auf
																											Herausforderungen
																											wie
																											den
																											Klimawandel,
																											die
																											Armutsbekämpfung,
																											und
																											die
																											Übertragung
																											der
																											Rechtsstaatlichkeit
																											und
																											demokratischer
																											Werte
																											auf
																											Entwicklungsländer
																											zu
																											reagieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Depending
																											on
																											the
																											national
																											legislation
																											of
																											the
																											country
																											in
																											which
																											the
																											tenderer
																											or
																											candidate
																											is
																											established,
																											the
																											documents
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											1
																											and
																											2
																											shall
																											relate
																											to
																											legal
																											persons
																											and/or
																											natural
																											persons
																											including,
																											where
																											considered
																											necessary
																											by
																											the
																											contracting
																											authority,
																											company
																											directors
																											or
																											any
																											person
																											with
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision-making
																											or
																											control
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											candidate
																											or
																											tenderer.
																		
			
				
																						Je
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Landes,
																											in
																											dem
																											der
																											Bieter
																											oder
																											Bewerber
																											niedergelassen
																											ist,
																											betreffen
																											die
																											in
																											den
																											Absätzen
																											1
																											und
																											2
																											genannten
																											Urkunden
																											juristische
																											und/oder
																											natürliche
																											Personen,
																											einschließlich,
																											wenn
																											der
																											öffentliche
																											Auftraggeber
																											es
																											für
																											erforderlich
																											hält,
																											der
																											Unternehmensleiter
																											oder
																											der
																											Personen,
																											die
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											über
																											eine
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnis
																											verfügen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Whereas
																											such
																											disclosure,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											the
																											powers
																											of
																											representation,
																											the
																											name
																											and
																											legal
																											form
																											and
																											the
																											winding-up
																											of
																											the
																											company
																											and
																											the
																											insolvency
																											proceedings
																											to
																											which
																											it
																											is
																											subject,
																											may
																											be
																											confined
																											to
																											information
																											concerning
																											a
																											branch
																											itself
																											together
																											with
																											a
																											reference
																											to
																											the
																											register
																											of
																											the
																											company
																											of
																											which
																											that
																											branch
																											is
																											part,
																											since
																											under
																											existing
																											Community
																											rules
																											all
																											information
																											covering
																											the
																											company
																											as
																											such
																											is
																											available
																											in
																											that
																											register;
																		
			
				
																						Die
																											Offenlegung
																											kann
																											-
																											von
																											der
																											Vertretungsmacht,
																											der
																											Firma
																											und
																											der
																											Rechtsform
																											sowie
																											der
																											Auflösung
																											der
																											Gesellschaft
																											und
																											dem
																											Verfahren
																											bei
																											Insolvenz
																											abgesehen
																											-
																											auf
																											Angaben
																											beschränkt
																											werden,
																											welche
																											die
																											Zweigniederlassung
																											selbst
																											betreffen,
																											sowie
																											auf
																											Hinweise
																											auf
																											das
																											Register
																											der
																											Gesellschaft,
																											zu
																											der
																											die
																											Zweigniederlassung
																											gehört,
																											da
																											aufgrund
																											der
																											bestehenden
																											Gemeinschaftsvorschriften
																											bei
																											diesem
																											Register
																											die
																											Angaben
																											über
																											die
																											Gesellschaft
																											insgesamt
																											zur
																											Verfügung
																											stehen
																											.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Moreover,
																											situations
																											of
																											exclusion
																											concerning
																											candidates
																											or
																											tenderers
																											convicted
																											by
																											a
																											judgment
																											having
																											the
																											force
																											of
																											res
																											judicata
																											for
																											an
																											offence
																											concerning
																											their
																											professional
																											conduct,
																											or
																											for
																											fraud,
																											corruption,
																											involvement
																											in
																											a
																											criminal
																											organisation,
																											money
																											laundering
																											or
																											similar
																											criminal
																											infringements
																											detrimental
																											to
																											the
																											financial
																											interests
																											of
																											the
																											Union,
																											should
																											be
																											extended
																											to
																											persons
																											having
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision
																											making
																											or
																											control
																											over
																											these
																											candidates
																											and
																											tenderers.
																		
			
				
																						Außerdem
																											sollten
																											die
																											Ausschlusssituationen,
																											in
																											denen
																											sich
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											befinden,
																											die
																											wegen
																											Infragestellung
																											ihrer
																											beruflichen
																											Zuverlässigkeit,
																											Betrugs,
																											Korruption,
																											Beteiligung
																											an
																											einer
																											kriminellen
																											Vereinigung,
																											Geldwäsche
																											oder
																											einer
																											ähnlichen
																											gegen
																											die
																											finanziellen
																											Interessen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											gerichteten
																											Straftat
																											aufgrund
																											eines
																											rechtskräftigen
																											Urteils
																											verurteilt
																											worden
																											sind,
																											auf
																											Personen
																											ausgedehnt
																											werden,
																											die
																											gegenüber
																											diesen
																											Bewerbern
																											oder
																											Bietern
																											über
																											eine
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnis
																											verfügen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											so
																											doing,
																											they
																											must
																											exclude
																											the
																											possibility
																											of
																											conflicts
																											between
																											regulatory
																											powers
																											and
																											representation
																											of
																											interests,
																											and
																											ensure
																											that
																											consumers'
																											expectations
																											are
																											met
																											regarding
																											the
																											knowledge,
																											ethics
																											and
																											character
																											of
																											service
																											providers.
																		
			
				
																						Dabei
																											müssen
																											sie
																											Konflikte
																											zwischen
																											Regulierungsberechtigung
																											und
																											Interessenvertretung
																											ausschließen
																											und
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Verbrauchererwartung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Kenntnis,
																											Ethik
																											und
																											Gepräge
																											der
																											Leistungserbringer
																											sichern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Points
																											(b)
																											and
																											(e)
																											shall
																											not
																											apply
																											when
																											the
																											candidates
																											or
																											tenderers
																											can
																											demonstrate
																											that
																											adequate
																											measures
																											have
																											been
																											adopted
																											against
																											the
																											persons
																											having
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision
																											making
																											or
																											control
																											over
																											them
																											who
																											are
																											subject
																											to
																											the
																											judgement
																											referred
																											to
																											in
																											points
																											(b)
																											or
																											(e).
																		
			
				
																						Buchstaben
																											b
																											und
																											e
																											finden
																											keine
																											Anwendung,
																											wenn
																											der
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											angemessene
																											Maßnahmen
																											gegen
																											die
																											Personen
																											getroffen
																											wurden,
																											die
																											über
																											eine
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnis
																											ihnen
																											gegenüber
																											verfügen
																											und
																											aus
																											den
																											in
																											Buchstabe
																											b
																											oder
																											e
																											aufgeführten
																											Gründen
																											verurteilt
																											wurden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											should
																											be
																											clarified
																											that,
																											where
																											a
																											decision
																											to
																											register
																											a
																											person
																											or
																											entity
																											in
																											the
																											early-detection
																											and
																											exclusion
																											system
																											database
																											is
																											taken
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											exclusion
																											situation
																											relating
																											to
																											a
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											that
																											is
																											a
																											member
																											of
																											the
																											administrative,
																											management
																											or
																											supervisory
																											body
																											of
																											that
																											person
																											or
																											entity,
																											or
																											that
																											has
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision
																											or
																											control
																											with
																											regard
																											to
																											that
																											person
																											or
																											entity,
																											or
																											to
																											a
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											that
																											assumes
																											unlimited
																											liability
																											for
																											the
																											debts
																											of
																											that
																											person
																											or
																											entity
																											or
																											to
																											a
																											natural
																											person
																											who
																											is
																											essential
																											for
																											the
																											award
																											or
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											legal
																											commitment,
																											the
																											information
																											registered
																											in
																											the
																											database
																											is
																											to
																											include
																											the
																											information
																											concerning
																											those
																											persons.
																		
			
				
																						Für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											beschlossen
																											wird,
																											eine
																											Person
																											oder
																											Stelle
																											in
																											die
																											Datenbank
																											des
																											Früherkennungs-
																											und
																											Ausschlusssystems
																											aufzunehmen,
																											und
																											zwar
																											auf
																											Basis
																											einer
																											Ausschlusssituation
																											für
																											eine
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Person,
																											die
																											Mitglied
																											des
																											Verwaltungs-,
																											Leitungs-
																											oder
																											Aufsichtsorgans
																											jener
																											Person
																											oder
																											Stelle
																											ist
																											oder
																											bezüglich
																											jener
																											Person
																											oder
																											Stelle,
																											die
																											Vertretungs-,
																											Beschluss-
																											oder
																											Kontrollbefugnisse
																											hat,
																											oder
																											für
																											eine
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Person,
																											die
																											unbegrenzt
																											für
																											die
																											Schulden
																											jener
																											Person
																											oder
																											Stelle
																											haftet,
																											oder
																											für
																											eine
																											natürliche
																											Person,
																											die
																											bei
																											der
																											Vergabe
																											oder
																											Umsetzung
																											einer
																											rechtlichen
																											Verpflichtung
																											eine
																											entscheidende
																											Funktion
																											hat,
																											sollte
																											klargestellt
																											werden,
																											dass
																											die
																											in
																											der
																											Datenbank
																											gespeicherten
																											Informationen
																											Angaben
																											über
																											diese
																											Personen
																											umfassen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											for
																											reasons
																											of
																											proportionality,
																											exclusion
																											should
																											not
																											apply
																											to
																											candidates
																											and
																											tenderers
																											who
																											can
																											demonstrate
																											that
																											they
																											have
																											taken
																											adequate
																											measures
																											against
																											the
																											concerned
																											persons
																											having
																											powers
																											of
																											representation.
																		
			
				
																						Allerdings
																											sollten
																											aus
																											Gründen
																											der
																											Verhältnismäßigkeit
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter,
																											die
																											nachweisen
																											können,
																											dass
																											sie
																											angemessene
																											Maßnahmen
																											gegen
																											die
																											Personen
																											getroffen
																											haben,
																											die
																											über
																											eine
																											Vertretungsbefugnis
																											verfügen,
																											nicht
																											ausgeschlossen
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Such
																											disclosure,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											the
																											powers
																											of
																											representation,
																											the
																											name
																											and
																											legal
																											form,
																											and
																											the
																											winding-up
																											of
																											the
																											company
																											and
																											the
																											insolvency
																											proceedings
																											to
																											which
																											it
																											is
																											subject,
																											may
																											be
																											confined
																											to
																											information
																											concerning
																											a
																											branch
																											itself
																											together
																											with
																											a
																											reference
																											to
																											the
																											register
																											of
																											the
																											company
																											of
																											which
																											that
																											branch
																											is
																											part,
																											since
																											under
																											existing
																											Ö
																											Union
																											Õ
																											rules,
																											all
																											information
																											covering
																											the
																											company
																											as
																											such
																											is
																											available
																											in
																											that
																											register.
																		
			
				
																						Die
																											Offenlegung
																											kann
																											—
																											von
																											der
																											Vertretungsmacht,
																											der
																											Firma
																											und
																											der
																											Rechtsform
																											sowie
																											der
																											Auflösung
																											der
																											Gesellschaft
																											und
																											dem
																											Verfahren
																											bei
																											Insolvenz
																											abgesehen
																											—
																											auf
																											Angaben
																											beschränkt
																											werden,
																											welche
																											die
																											Zweigniederlassung
																											selbst
																											betreffen,
																											sowie
																											auf
																											Hinweise
																											auf
																											das
																											Register
																											der
																											Gesellschaft,
																											zu
																											der
																											die
																											Zweigniederlassung
																											gehört,
																											da
																											aufgrund
																											der
																											bestehenden
																											Ö
																											Unionsvorschriften
																											Õ
																											bei
																											diesem
																											Register
																											die
																											Angaben
																											über
																											die
																											Gesellschaft
																											insgesamt
																											zur
																											Verfügung
																											stehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											obligation
																											to
																											exclude
																											a
																											candidate
																											or
																											a
																											tenderer
																											from
																											participation
																											in
																											a
																											concession
																											shall
																											also
																											apply
																											where
																											the
																											conviction
																											by
																											final
																											judgment
																											has
																											condemned
																											company
																											directors
																											or
																											any
																											other
																											any
																											person
																											having
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision
																											or
																											control
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											candidate
																											or
																											tenderer.
																		
			
				
																						Die
																											Verpflichtung
																											zum
																											Ausschluss
																											eines
																											Bewerbers
																											oder
																											Bieters
																											von
																											der
																											Teilnahme
																											an
																											einem
																											Konzessionsvergabeverfahren
																											findet
																											auch
																											dann
																											Anwendung,
																											wenn
																											die
																											rechtskräftige
																											Verurteilung
																											Unternehmensleiter
																											oder
																											andere
																											Personen
																											mit
																											Vertretungs-,
																											Beschluss-
																											oder
																											Kontrollbefugnissen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											betraf.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											legal
																											constraints
																											of
																											the
																											Treaties
																											in
																											force,
																											which
																											reserve
																											decision-making
																											on
																											energy
																											policy
																											for
																											Member
																											States,
																											are
																											to
																											some
																											extent
																											offset
																											by
																											genuine
																											strengthening
																											powers
																											of
																											representation
																											in
																											respect
																											of
																											third
																											countries,
																											although
																											Article
																											174(4)
																											provides
																											for
																											shared
																											competence
																											and
																											a
																											specific
																											role
																											in
																											cooperation
																											with
																											international
																											organisations.
																		
			
				
																						Die
																											rechtliche
																											Einschränkung
																											der
																											EU-Befugnisse
																											durch
																											die
																											geltenden
																											Verträge,
																											die
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Entscheidungsgewalt
																											in
																											der
																											Energiepolitik
																											vorbehalten,
																											wird
																											bis
																											zu
																											einem
																											gewissen
																											Grade
																											überwunden
																											durch
																											eine
																											echte
																											Stärkung
																											der
																											Vertretungsbefugnisse
																											gegenüber
																											Drittstaaten,
																											auch
																											wenn
																											es
																											sich
																											gemäß
																											Artikel
																											174
																											Absatz
																											4
																											lediglich
																											um
																											eine
																											geteilte
																											Kompetenz
																											und
																											eine
																											besondere
																											Rolle
																											bei
																											der
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											internationalen
																											Organisationen
																											handelt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											EWS
																											officer
																											may
																											consult
																											the
																											list
																											of
																											all
																											third
																											parties,
																											or
																											persons
																											with
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision-making
																											or
																											control
																											over
																											third
																											parties,
																											for
																											which
																											an
																											EWS
																											warning
																											is
																											registered.
																		
			
				
																						Der
																											FWS-Beauftragte
																											kann
																											die
																											Liste
																											aller
																											Dritten
																											bzw.
																											Personen
																											mit
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnissen
																											gegenüber
																											Dritten,
																											für
																											die
																											eine
																											FWS-Warnmeldung
																											vorliegt,
																											einsehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											French,
																											Belgian
																											and
																											Luxembourg
																											authorities
																											undertake
																											that
																											Dexia
																											will
																											grant
																											the
																											divestiture
																											trustee
																											the
																											necessary
																											and
																											appropriate
																											powers
																											of
																											representation:
																		
			
				
																						Die
																											französischen,
																											belgischen
																											und
																											luxemburgischen
																											Behörden
																											verpflichten
																											sich
																											dazu,
																											dass
																											Dexia
																											dem
																											Veräußerungstreuhänder
																											die
																											notwendigen
																											und
																											angemessenen
																											Vertretungsbefugnisse
																											erteilt:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											obligation
																											to
																											exclude
																											an
																											economic
																											operator
																											shall
																											also
																											apply
																											where
																											the
																											person
																											convicted
																											by
																											final
																											judgment
																											is
																											a
																											member
																											of
																											the
																											administrative,
																											management
																											or
																											supervisory
																											body
																											of
																											that
																											economic
																											operator
																											or
																											has
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision
																											or
																											control
																											therein.
																		
			
				
																						Die
																											Verpflichtung
																											zum
																											Ausschluss
																											eines
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											findet
																											auch
																											dann
																											Anwendung,
																											wenn
																											die
																											rechtskräftig
																											verurteilte
																											Person
																											ein
																											Mitglied
																											im
																											Verwaltungs-,
																											Leitungs-
																											oder
																											Aufsichtsgremium
																											dieses
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											ist
																											oder
																											darin
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnisse
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Depending
																											on
																											the
																											national
																											legislation
																											of
																											the
																											country
																											in
																											which
																											the
																											candidate
																											or
																											tenderer
																											is
																											established,
																											the
																											documents
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											relate
																											to
																											legal
																											persons
																											and/or
																											natural
																											persons
																											including,
																											where
																											considered
																											necessary
																											by
																											the
																											Agency,
																											company
																											directors
																											or
																											any
																											person
																											with
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision-making
																											or
																											control
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											candidate
																											or
																											tenderer.
																		
			
				
																						Je
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Landes,
																											in
																											dem
																											der
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											niedergelassen
																											ist,
																											betreffen
																											die
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Dokumente
																											juristische
																											und/oder
																											natürliche
																											Personen,
																											einschließlich
																											—
																											wenn
																											die
																											Agentur
																											es
																											für
																											erforderlich
																											hält
																											—
																											der
																											Unternehmensleiter
																											oder
																											Personen,
																											die
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Bewerber
																											oder
																											Bieter
																											über
																											eine
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnis
																											verfügen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						They
																											shall
																											also
																											transmit
																											information
																											concerning
																											persons
																											with
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision
																											making
																											or
																											control
																											over
																											economic
																											operators
																											which
																											are
																											legal
																											entities,
																											when
																											these
																											persons
																											have
																											found
																											themselves
																											in
																											one
																											of
																											the
																											situations
																											referred
																											to
																											in
																											Articles
																											93,
																											94,
																											96(1)(b)
																											and
																											96(2)(a)
																											of
																											the
																											Financial
																											Regulation.
																		
			
				
																						Desgleichen
																											übermitteln
																											sie
																											Informationen
																											über
																											Personen,
																											die
																											gegenüber
																											einem
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											mit
																											Rechtspersönlichkeit
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnisse
																											haben
																											und
																											sich
																											in
																											einer
																											der
																											Situationen
																											nach
																											Artikel
																											93,
																											Artikel
																											94,
																											Artikel
																											96
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											b
																											oder
																											Artikel
																											96
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											a
																											der
																											Haushaltsordnung
																											befunden
																											haben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Activation
																											of
																											a
																											warning
																											for
																											a
																											person
																											with
																											powers
																											of
																											representation,
																											decision-making
																											or
																											control
																											over
																											given
																											legal
																											person
																											requires
																											an
																											additional
																											request,
																											distinct
																											from
																											that
																											aimed
																											at
																											the
																											legal
																											person
																											concerned.
																		
			
				
																						Soll
																											eine
																											Warnmeldung
																											für
																											eine
																											natürliche
																											Person
																											erfolgen,
																											die
																											über
																											Vertretungs-,
																											Entscheidungs-
																											oder
																											Kontrollbefugnisse
																											gegenüber
																											einer
																											juristischen
																											Person
																											verfügt,
																											muss
																											neben
																											dem
																											Antrag,
																											der
																											die
																											juristische
																											Person
																											betrifft,
																											ein
																											entsprechender
																											weiterer
																											Antrag
																											gestellt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019