Translation of "Praise for" in German

Mr Linkohr deserves praise for his report on the energy dimension of climatic change.
Rolf Linkohr verdient ein Lob für seinen Bericht über die Energiedimension der Klimaänderungen.
Europarl v8

I would also like to praise the rapporteur for a job well done.
Dem Berichterstatter danke ich für seine gute Arbeit.
Europarl v8

Our observers are united in their praise for what they saw during the observation mission.
Alle unsere Beobachter loben das, was sie während der Beobachtungsmission gesehen haben.
Europarl v8

Nevertheless, I could not be more full of praise for them.
Dennoch muss ich ihnen mein höchstes Lob aussprechen.
Europarl v8

All these agencies deserve special praise for their very proactive approach.
All diese Agenturen verdienen ein besonderes Lob für ihre äußerst engagierte Arbeit.
Europarl v8

The Commission deserves a great deal of praise for this.
Dafür gebührt der Kommission großes Lob.
Europarl v8

Nor has the European Parliament been fulsome in its praise for Nice.
Auch das EU-Parlament hat sich nicht für Nizza verbürgt.
Europarl v8

The Commission deserves praise for the strategy document that it has presented to us.
Die Kommission verdient Beifall für das Strategiepapier, das sie uns vorgelegt hat.
Europarl v8

The praise for the Commission is therefore very muted.
Das Lob für die Kommission hält sich also sehr in Grenzen.
Europarl v8

We often have occasion to express our thanks and praise for her.
Wir haben immer viel Anlass, Dank und Lob auszusprechen.
Europarl v8

All praise too for the substantial expert work of the rapporteur, Mr Liese.
Auch der sehr professionellen Arbeit des Berichterstatters Liese gebührt volle Anerkennung.
Europarl v8

Why are they not shouting with joy and, upon being consulted, using their answers to praise the proposal for a directive?
Warum jubeln sie nicht und loben den Richtlinienentwurf in ihren Stellungnahmen?
Europarl v8

Portugal deserves praise for the Company in One Hour project.
Portugals Projekt "Unternehmen in einer Stunde" verdient wirklich Anerkennung.
Europarl v8

I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
Ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
bible-uedin v1