Translation of "Precede" in German

Economic liberalization should precede political reform.
Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen.
News-Commentary v14

In verbal periphrases, they precede the auxiliary verb.
Bei verbalen Periphrasen stehen sie dem Hilfsverb vor.
Wikipedia v1.0

No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.
Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
Tanzil v1

This may not precede the date on which the group actually begins to operate.
Dieser Zeitpunkt darf nicht vor der tatsächlichen Aufnahme der Tätigkeit der Erzeugergemeinschaft liegen.
JRC-Acquis v3.0

Consultations were to precede the drafting of new proposals.
Der Erarbeitung neuer Vorschläge sollen Konsultationsphasen vorausgehen.
TildeMODEL v2018

A traineeship period may precede the signing of a formal apprenticeship agreement.
Der Unterzeichnung eines formellen Lehrvertrags kann ein Praktikum vorausgehen.
TildeMODEL v2018

Logically, research and development precede market access.
Forschung und Entwicklung gehen logischerweise dem Marktzugang voraus.
TildeMODEL v2018

Such referral and consultation should precede the detailed preparation by the Commission of a proposal for legislation.
Diese Unterrichtung und Konsultation sollte der Detailausarbeitung eines Rechtssetzungsvorschlags der Kommission vorausgehen.
TildeMODEL v2018

When performed, the notification process shall precede the initial coordination process.
Wird die Benachrichtigung durchgeführt, so muss sie der einleitenden Koordinierung vorausgehen.
DGT v2019

A range-finding test may precede a definitive test.
Ein Vorversuch kann der eigentlichen Prüfung vorausgehen.
DGT v2019

I prefer that you precede me at all times.
Ich ziehe es vor, dass Sie mir jederzeit voraus sind.
OpenSubtitles v2018