Translation of "Precipitating event" in German

Dose modifications applied should be applied for the precipitating adverse event as necessary (see section 4.2).
Erforderlichenfalls müssen Dosisanpassungen gemäß dem zugrunde liegenden unerwünschten Ereignis erfolgen (siehe Abschnitt 4.2).
EMEA v3

The precipitating event of the story is the suicide of Manfred Steiner's father Norbert which has the effect of connecting Kott to Manfred and thereby depriving Otto Zitte, a colleague of Norbert's, of his livelihood.
Das Ereignis des Romans, das die ganze Handlung erst auslöst, ist der Selbstmord von Manfred Steiners Vater, der Arnie Kott mit Manfred in Verbindung bringt und Otto Zitte, dem Gehilfen von Steiner, seiner Existenzgrundlage beraubt.
Wikipedia v1.0

For combat soldiers however, especially those engaged in wars of insurgency like in Iraq and Afghanistan, the precipitating event is anything but singular or isolated.
Bei kämpfenden Soldaten jedoch, insbesondere wenn sie in aufständischen Kriegen wie im Irak oder in Afghanistan eingesetzt werden, sind die ausschlaggebenden Ereignisse alles andere als vereinzelt oder klar abgegrenzt.
ParaCrawl v7.1

This final errand will be the catalyzing event precipitating a new era on Earth, akin to the meteor that felled the dinosaurs and ushered in the Ice Age.
Dieser finale Akt wird das katalysierende Ereignis sein, das diese Welt in eine neue Epoche katapultiert. Ähnlich dem Meteor, der die Dinosaurier ausgelöscht und die Eiszeit eingeläutet hat.
OpenSubtitles v2018

Three precipitating events giving rise to World War I.
Drei Ereignisse, die zum Ersten Weltkrieg führten.
OpenSubtitles v2018

Some climate projections suggest that the probability of heavy precipitation events will increase.
Klimaprognosen sagen vielfach voraus, dass sich die Wahrscheinlichkeit von Starkniederschlägen erhöht.
ParaCrawl v7.1

Liebknecht was stirred by these precipitate events.
Liebknecht war durch diese sich überstürzenden Ereignisse aufgewühlt.
ParaCrawl v7.1

Thus Hitler absolved the SA membership from any complicity in the events precipitating the blood purge.
Damit entließ Hitler die SA-Mitgliedschaft von jeglicher Mitschuld an den Ereignissen, die die Blutspülung auslösten.
ParaCrawl v7.1

As the Earth warms, an increase in the frequency of extreme precipitation events and droughts is expected.
Mit der Klimaerwärmung ist eine Zunahme der Häufigkeit von Starkniederschlägen und Dürren zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

Without a doubt, the state of war and the economics of war then precipitated events into a genuine crisis for the airlines which has already had extreme consequences for Sabena and Swissair.
Ferner haben der Kriegszustand und die Kriegswirtschaft zweifellos dazu geführt, dass sich die Ereignisse überschlugen und die Fluggesellschaften in eine reale Krise stürzten, was für die Sabena und die Swissair schon bis zum Äußersten führte.
Europarl v8

Increase in frequency and intensity of extreme events such as storms, severe precipitation events, sea floods and flash floods, droughts, forest fires, landslides cause damage to buildings, transport and industrial infrastructure and consequently impact indirectly on financial services and insurance sectors.
Häufigere und heftigere Wetterunbilden wie Stürme, heftige Niederschläge, Meeresüberflutungen und Blitzfluten, Trockenheit, Waldbrände und Erdrutsche beschädigen Gebäude, Verkehrs- und industrielle Infrastrukturen und wirken sich indirekt auch auf die Finanzdienstleistungen und den Versicherungssektor aus.
TildeMODEL v2018

Over most of the mid-latitude land masses and wet tropical regions, extreme precipitation events will very likely become more intense and frequent.
Extreme Niederschläge in den mittleren Breiten und feuchten tropischen Regionen werden sehr wahrscheinlich häufiger und intensiver werden.
WikiMatrix v1

By a probability of more than 66%, the area affected by drought has enlarged since the 1970s, the frequency of heat waves and heavy precipitation events have increased over most areas, and the incidence of weather-related extreme high sea level has increased worldwide.
Mit einer Wahrscheinlichkeit von mehr als 66% hat die von Dürre bedrohte Fläche seit den 1970er Jahren zugenommen, sind Hitzewellen und schwere Niederschlagsereignisse in den meisten Gegenden häufiger geworden, und das Auftreten von wetterbedingt extrem hohem Meeresspiegel hat weltweit zugenommen.
ParaCrawl v7.1

At the time of the highest precipitation events, the soil moisture values in the Ore Mountains and the Bavarian Alps were similar for both events, but the extension of the areas with very high soil moisture values were significantly higher in 2013.
Zum Zeitpunkt der Höchstniederschlagsereignisse waren die Bodenfeuchten im Erzgebirgsgebiet und dem bayerischen Alpenvorland für beide Ereignisse auf einem vergleichbaren Niveau, jedoch war die Ausdehnung der Gebiete mit einer sehr hohen Bodenfeuchte im Jahr 2013 signifikant größer.
ParaCrawl v7.1

Increases in heavy precipitation events can arise from a number of causes, e.g., changes in atmospheric moisture, thunderstorm activity and large-scale storm activity.
Eine Zunahme schwerer Niederschlagsereignisse kann verschiedene Gründe haben, z.B. Änderungen im Wassergehalt der Atmosphäre oder der Gewitter- und grossräumigen Sturmaktivitäten.
ParaCrawl v7.1