Translation of "Precisely this" in German

It is precisely for this reason that it is important to distinguish between commercial and essential public services.
Aus eben diesem Grund muss man zwischen kommerziellen und wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen unterscheiden.
Europarl v8

It was precisely for this reason that we chose this time.
Wir hatten uns gerade aus diesem Grund diesen Zeitpunkt ausgesucht.
Europarl v8

That is precisely what this regulation is about.
Genau darum geht es in dieser Verordnung.
Europarl v8

Well, yes, that is precisely what this entire debate is about!
Nun, ja, genau darum geht es in dieser ganzen Aussprache!
Europarl v8

The Strategic Energy Technology Plan aims to contribute to precisely this goal.
Der Strategieplan für Energietechnologie soll genau zu diesem Ziel beitragen.
Europarl v8

The Court of Auditors, too, criticizes precisely this same point.
Genau diese Punkte hat auch der Rechnungshof bemängelt.
Europarl v8

It is precisely because of this that the time is not yet right for this agreement.
Genau deswegen ist die Zeit für das vorliegende Abkommen noch nicht reif.
Europarl v8

Except that the Royaumont Initiative is already involved in precisely this field.
Nur genau um dieses Feld kümmert sich bereits schon die Royaumont-Initiative.
Europarl v8

It is precisely this which contradicts the declared concept of free trade.
Genau das widerspricht der erklärten Freihandelsidee.
Europarl v8

This was introduced into our Rules precisely for this sort of situation.
Diese Regelung wurde für eben solche Situationen eingeführt.
Europarl v8

We owe it to civil society outside to demand precisely this.
Wir sind es der Zivilgesellschaft draußen schuldig, genau dieses einzufordern.
Europarl v8

That is precisely why this type of regulation is prohibited within the EU.
Und genau deshalb ist diese Art Verordnung in der EU verboten.
Europarl v8

We know in fact that standards in the information society have precisely this degree of significance.
Wie wir wissen, haben Normen in der Informationsgesellschaft ja genau diese Funktion.
Europarl v8

The most difficult challenge will be to strike precisely this balance.
Die schwierigste Herausforderung wird gerade darin bestehen, dieses Gleichgewicht zu finden.
Europarl v8

It is precisely for this reason that the van Nistelrooij report was very deserving of my vote in favour.
Aus genau diesem Grund hat der Van-Nistelrooij-Bericht meine Zustimmung verdient.
Europarl v8

Against precisely this background, the European External Action Service will also be established.
Genau in diesem Umfeld soll sich nun auch der Europäische Auswärtige Dienst entwickeln.
Europarl v8

European regional policy and cohesion policy deal with precisely this issue.
Die europäische Regional- und Kohäsionspolitik ist genau mit dieser Frage befasst.
Europarl v8

Precisely this technological necessity has been repeatedly emphasized by the European Parliament.
Gerade die technologische Notwendigkeit hat das Europäische Parlament immer wieder betont.
Europarl v8

Let us not make ourselves vulnerable precisely on this issue.
Wir sollten uns selbst nicht genau bei diesem Problem verletzlich machen.
Europarl v8

I am grateful to the Commission for taking precisely this position.
Danke auch an die Kommission, dass sie genau diese Position vertritt.
Europarl v8

The problem is precisely that this has not been completed.
Das Problem liegt genau darin, dass sie nicht vollendet wurde.
Europarl v8