Translation of "Preclude" in German

Voting in favour of this proposal would preclude any future, more effective, measures.
Diesem Vorschlag zuzustimmen würde alle künftigen, wirksameren Maßnahmen ausschließen.
Europarl v8

In order to preclude this type of procedure, each person should hold his or her own passport.
Um solche Verfahrensweisen auszuschließen, muss jede Person über einen eigenen Pass verfügen.
Europarl v8

However, such considerations cannot, by themselves, preclude a recovery order.
Solche Erwägungen können jedoch nicht an sich bereits eine Rückforderungsentscheidung ausschließen.
DGT v2019

Nor should the adoption of general rules preclude the possibility of specific rules.
Ebenso wenig sollte die Annahme allgemeiner Regelungen die Möglichkeit spezieller Regelungen nicht ausschließen.
Europarl v8

Necessary independent arbitration should not preclude ministerial policy directions.
Die notwendige unabhängige Schlichtung sollte aber ministerielle energiepolitische Weisungen nicht ausschließen.
Europarl v8

This paragraph shall not preclude more frequent price collection.
Dieser Absatz steht einer häufigeren Preiserhebung nicht entgegen.
JRC-Acquis v3.0

This provision shall not preclude the distribution of bonus units.
Diese Bestimmung steht der Ausgabe von Gratis-Anteilen nicht entgegen.
JRC-Acquis v3.0

This Article shall not preclude the disclosure of general information by the Commission.
Dieser Artikel schließt die Bekanntgabe allgemeiner Informationen durch die Kommission nicht aus.
JRC-Acquis v3.0

The abstention of a member shall not preclude unanimity.
Die Stimmenthaltung eines Mitglieds steht einem einstimmigen Beschluss nicht entgegen.
JRC-Acquis v3.0

The use of basiliximab does not preclude subsequent treatment with murine antilymphocyte antibody preparations.
Die Anwendung von Basiliximab schließt eine anschließende Verabreichung von murinen Anti-LymphozytenAntikörperzubereitungen nicht aus.
ELRC_2682 v1

The NUTS classification should not preclude the existence of other subdivisions and classifications.
Die NUTS-Klassifikation sollte der Existenz anderer Klassifikationen und Untergliederungen nicht entgegenstehen.
JRC-Acquis v3.0

So both these scenarios seem to preclude export-led growth as a successful strategy.
Also scheinen diese beiden Szenarien das exportinduzierte Wachstum als erfolgreiche Strategie auszuschließen.
News-Commentary v14

This reasoning leads to three lines of argument that preclude basic strategic analysis.
Diese Denkweise führt zu drei Argumentationen, die einer grundlegenden strategischen Analyse entgegenstehen.
News-Commentary v14

But mutual respect does not preclude telling people the truth.
Gegenseitiger Respekt schließt jedoch nicht aus, dass man sich die Wahrheit sagt.
News-Commentary v14