Translation of "Prediction interval" in German

The present invention relates to a method and a device for ascertaining the imminence of an unavoidable collision of a vehicle with an object, all locations within a determinable prediction time interval being predetermined as a function of the maximum possible longitudinal acceleration and lateral acceleration of the vehicle and of the at least one object.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Ermittlung des Bevorstehens einer unausweichbaren Kollision eines Fahrzeugs mit einem Objekt, wobei in Abhängigkeit der maximal möglichen Längs- bzw. Querbeschleunigungen des Fahrzeugs und des mindestens einen Objekts alle Aufenthaltsorte innerhalb eines bestimmbaren Vorhersagezeitraums vorausbestimmt werden.
EuroPat v2

A variable prediction time interval also makes it possible to change the accuracy of the prediction within this time interval, which means the method may be adapted at any time to the surroundings situation.
Durch einen variablen Vorhersagezeitraum läßt sich auch die Genauigkeit der Vorhersage in diesem Zeitraum verändern, wodurch das Verfahren auf die Umfeldsituation jederzeit angepaßt werden kann.
EuroPat v2

Advantageously, the imminence of an unavoidable collision is determined when, within the prediction time interval, a condition occurs where the precalculated trajectory tube of the vehicle intersects with the precalculated trajectory tube of at least one object, taking into account half the lateral extension of the vehicle and of the object, respectively, and at the same time, no possible precalculated trajectory exists any longer which describes a collision-free movement.
Vorteilhafterweise wird das Bevorstehen einer unausweichbaren Kollision festgestellt, wenn innerhalb des Vorhersagezeitraums ein Zustand eintritt, zu dem sich der vorausberechnete Trajektorienschlauch des Fahrzeugs mit dem vorausberechneten Trajektorienschlauch mindestens eines Objektes unter Berücksichtigen der jeweils halben Fahrzeug- bzw. Objektlateralausdehnungen schneidet und gleichzeitig keine vorausberechnete mögliche Trajektorie mehr existiert, die eine kollisionsfreie Bewegung beschreibt.
EuroPat v2

Based on this prediction, maintenance intervals could be planned better and unexpected failures avoided.
Auf Basis dieser Vorhersagen können Wartungsintervalle besser geplant und unerwartete Ausfälle vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

It is possible to respectively insert the articles into relatively close packages and to thereby avoid unnecessary free space in the direction of the transporting speed of the packages, when at the time of the drop a predicted interval in the transporting direction of the packages are provided so that the drop occurs while the packages are still spaced by the distance of the predicted interval from the point of entry of the article or of the articles into the packages.
Es ist möglich, die Gegenstände relativ eng in den Verpackungen unterzubringen und unnötigen Freiraum in Richtung der Transportgeschwindigkeit in den Verpackungen zu vermeiden, wenn gemäß Anspruch 10 im Zeitpunkt des Abwurfs eine Vorhaltestrecke in Transportrichtung der Verpackung vorgesehen ist, so daß der Abwurf bereits dann erfolgt, wenn die Verpackung noch um die Vorhaltestrecke von dem Ort des Eintretens des Gegenstandes bzw. der Gegenstände in die Verpackung entfernt ist.
EuroPat v2

A predicted interval 18 is provided in transporting direction 16 for the package 3 so that the drop (release of the article from the carrier) occurs already when the package 3 is still positioned away from the point 14 of entry of the articles 2 into the package 3 the distance of the predicted interval 18 .
Es ist eine Vorhaltestrecke 18 in Transportrichtung 16 für die Verpackung 3 vorgesehen, so daß der Abwurf bereits dann erfolgt, wenn die Verpackung 3 noch um den Betrag der Vorhaltestrecke 18 von dem Ort 14 des Eintretens der Gegenstände 2 in die Verpackung 3 entfernt ist.
EuroPat v2

Predicting the time interval according to the related art is somewhat imprecise due to the fact that an average error either remains unconsidered in computing the deviations between a prediction and a measurement, as is the case for the method described in Application No. DE 10 2005 047 922 A1, or is simply added up.
Die Vorhersage des Zeitintervalls nach dem Stand der Technik ist eher ungenau, weil ein mittlerer Fehler bei der Berechnung der Abweichungen zwischen Vorhersage und Messung entweder unberücksichtigt bleibt, wie im Fall des in der Druckschrift DE 10 2005 047 922 A1 beschriebenen Verfahrens, oder lediglich addiert wird.
EuroPat v2

"We do the trending, and we also have prediction and tolerance intervals," Dahinden explains, "and then we check to see if all data points of a new batch are in the prediction range.
Dahinden erklärt: "Wir führen Trendanalysen aus und wir haben auch Vorhersage- und Toleranzintervalle – und dann prüfen wir, ob alle Datenpunkte einer neuen Charge im Vorhersagebereich liegen.
ParaCrawl v7.1