Translation of "Predilection" in German

We do not therefore share the report' s predilection for legislation at EU level.
So teilen wir die im Bericht vorherrschende Vorliebe für Rechtsetzung auf EU-Ebene nicht.
Europarl v8

The elder Marten studied under Frans Floris, and at first exhibited a strong predilection for landscape work.
Martin studierte unter Frans Floris und entdeckte seine Vorliebe für die Landschaftsmalerei.
Wikipedia v1.0

Where did your race get this ridiculous predilection for resistance?
Woher hat Ihre Rasse nur diese absurde Vorliebe für Widerstand?
OpenSubtitles v2018

Must be my predilection for virtue.
Das ist meine Vorliebe für die Tugend.
OpenSubtitles v2018

Jesus, just 'cause a guy's got a predilection toward dick jokes--
Nur weil jemand eine Vorliebe für Pimmelwitze hat...
OpenSubtitles v2018

I'm aware of your predilection for harmony and understanding.
Ich kenne Ihre Vorliebe für Harmonie und Verständnis.
OpenSubtitles v2018

No doubt this person was unaware of Derek's predilection.
Diese Person wusste bestimmt nichts von Dereks Vorliebe.
OpenSubtitles v2018

Thought he'd got over his predilection for torture.
Ich dachte, er habe seine Vorliebe für Folter abgelegt.
OpenSubtitles v2018

Had a predilection for eating the brains and the heart.
Hatte eine Vorliebe dafür, das Gehirn und das Herz zu essen.
OpenSubtitles v2018

Fortunately, Syrians have no predilection for violence.
Glücklicherweise haben die Syrer keine Vorliebe für Gewalt.
News-Commentary v14

The predilection for women suggests a hormonal factor.
Die Vorliebe für Frauen lässt auf einen hormonellen Faktor schließen.
CCAligned v1

Numerous world-premieres and a predilection for experimental cross-border works shape the programme.
Zahlreiche Uraufführungen sowie eine Vorliebe für experimentell-gattungsübergreifende Werke prägen das Programm.
ParaCrawl v7.1

Sometimes his predilection for reading got him into trouble.
Manchmal brachte ihn seine Vorliebe fürs Lesen in Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Maybe that’s the existential antidote for any predilection toward hubris.
Vielleicht ist das der existentiellen Gegengift für jede Vorliebe zu Hybris.
ParaCrawl v7.1

The use of these old collector's items arises his predilection for such objects.
Die Verwendung dieser alten Sammlerstücke entspringt seiner Vorliebe für solche Objekte.
ParaCrawl v7.1

Ritsema has a predilection for bulky, complex, intellectual material.
Ritsema hat eine Vorliebe für sperrige, komplexe, intellektuelle Themen.
ParaCrawl v7.1