Translation of "Prefabricated" in German

Reality is not consistent with the contradictory and prefabricated conclusions of the report.
Die Realität entspricht keineswegs den widersprüchlichen und vorgefertigten Schlussfolgerungen des Berichts.
Europarl v8

We offer low-cost prefabricated houses.
Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser.
Tatoeba v2021-03-10

Or you could buy a prefabricated bomb shelter that you could simply bury in the ground.
Sie konnten auch einen vorgefertigten Bunker kaufen und einfach in der Erde vergraben.
TED2013 v1.1

The 1,700 tons of prefabricated iron parts were made by Cramer-Klett in Nuremberg.
Die 1700 Tonnen vorgefertigter Eisenteile wurden von Cramer-Klett aus Nürnberg gefertigt.
WikiMatrix v1

Alternatives to a storage room are prefabricated tanks made of fabric or sheet steel.
Alternativ zum Lagerraum mit Trichterboden gibt es vorgefertigte Tanks aus Gewebe oder Stahlblech.
WikiMatrix v1

Such an installable, prefabricated measuring well is illustrated in FIGS. 2-5.
Ein solcher einbaubarer vorgefertigter Messschacht ist in Fig. 2-5 dargestellt.
EuroPat v2

The prefabricated support bodies should have the following properties:
Die vorgefertigten Trägerkörper sollen folgende Eigenschaften aufweisen:
EuroPat v2

Prefabricated components can be used to construct the thermoelement.
Für den Aufbau des Thermoelements können vorgefertigte Teile verwendet werden.
EuroPat v2

The perforation allows the compression medium to reach the inner tube surface area of the prefabricated shaft.
Die Perforation erlaubt den Durchtritt des Preßmediums zur inneren Rohroberfläche der vorgefertigten Welle.
EuroPat v2

The known prefabricated gem mounts are therefore very elaborate in particular for glass stones.
Die bekannten vorgefertigten Schmucksteinfassungen sind daher insbesondere für Glassteine sehr aufwendig.
EuroPat v2

Alternatively, the material can be sucked into prefabricated cells.
Alternativ kann das Material auch in vorgefertigte Zellen gesaugtwerden.
EuroPat v2

The thin diaphragm 4 is disposed on the prefabricated support body.
Auf den vorgefertigten Trägerkörper ist das dühne Diaphragma 4 aufgebracht.
EuroPat v2