Translation of "Pregnancy loss" in German

Your pregnancy loss has left deep traces in your physical and mental well-being?
Deine Fehlgeburt hat tiefe Spuren in Deinem körperlichen und seelischen Wohlbefinden hinterlassen?
CCAligned v1

Pregnancy loss is not always the result of an illness or underlying abnormality.
Fehlgeburten sind nicht immer das Produkt einer Erkrankung oder zugrunde liegenden Anomalie.
ParaCrawl v7.1

Permalink Gallery Can the immune system have an impact on implantation failure and recurrent pregnancy loss?
Permalink Gallery Kann das Immunsystem einen Einfluss auf Implantationsfehler und wiederholte Fehlgeburten haben?
ParaCrawl v7.1

What are the causes of recurrent pregnancy loss?
Welches sind die Ursachen von wiederholten Fehlgeburten?
ParaCrawl v7.1

The presence of thyroid antibodies does not directly result in infertility or pregnancy loss.
Das Vorhandensein von Schilddrüsen-Antikörper führt nicht direkt zu Unfruchtbarkeit oder Fehlgeburt.
ParaCrawl v7.1

Pregnancy, weight loss and menopause may influence the appearance of enlarged breasts.
Schwangerschaft, Gewichtsverlust und Menopause können das Aussehen der vergrößerten Brüste beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Rare complications may include pregnancy loss or infertility.
Seltene Komplikationen können Fehlgeburten oder Unfruchtbarkeit sein.
ParaCrawl v7.1

Can the immune system have an impact on implantation failure and recurrent pregnancy loss?
Kann das Immunsystem einen Einfluss auf Implantationsfehler und wiederholte Fehlgeburten haben?
ParaCrawl v7.1

With age, after pregnancy or weight loss the buttocks can become droopy.
Durch das Älterwerden, nach einer Schwangerschaft oder Gewichtsverlust kann der Po sacken.
ParaCrawl v7.1

Repeated Implantation Failure and Recurrent Pregnancy Loss are the main causes of repeat failure in IVF treatment.
Implantationsfehler und wiederholte Fehlgeburten sind die wichtigsten Ursachen für ein wiederholtes Scheitern der IVF .
ParaCrawl v7.1

Because animal studies (see also section 5.3) have shown a high risk of vaginal bleeding presumably from the placenta and of pregnancy loss, the benefit of treatment has to be evaluated against the potential risks which may aggravate an acute life-threatening situation.
Tierexperimentelle Untersuchungen (s. auch Abschnitt 5.3) haben ein hohes Risiko von Vaginalblutungen, vor allem aus der Plazenta und für Fehlgeburten ergeben, so dass der Nutzen der Therapie gegen die potenziellen Risiken, welche die akute, lebensbedrohliche Situation verschlechtern könnten, abgewogen werden muss.
EMEA v3

Female patients of reproductive potential must be made aware of the increased risk of pregnancy loss and congenital malformations at the beginning of the treatment and must be counselled regarding pregnancy prevention and planning.
Patientinnen im gebärfähigen Alter müssen zu Beginn der Behandlung über das erhöhte Risiko für Fehlgeburten und kongenitale Missbildungen informiert werden und zu Schwangerschaftsverhütung und -planung beraten werden.
ELRC_2682 v1

In rats, embryofoetotoxicity (pregnancy loss, decreased foetal viability, decreased foetal body weights, increased frequency of skeletal variations) and postnatal developmental toxicity (decreased survival of pups) was observed at maternally toxic dosages.
Über Embryofetotoxizität (Fehlgeburt, verringerte fötale Lebensfähigkeit, verringertes fötales Körpergewicht, höhere Häufigkeit von Skelettveränderungen) und postnatale Entwicklungstoxizität (verringerte Überlebensfähigkeit der Jungen) wurde bei Ratten nach Gabe von toxischen Dosen an die Muttertiere berichtet.
EMEA v3

Female patients of reproductive potential must be made aware of the increased risk of pregnancy loss and congenital malformations at the beginning of the treatment and must be counseled regarding pregnancy prevention and planning.
Patientinnen im gebärfähigen Alter müssen zu Beginn der Behandlung über das erhöhte Risiko für Fehlgeburten und kongenitale Missbildungen informiert werden und zu Schwangerschaftsverhütung und -planung beraten werden.
ELRC_2682 v1

Causes of a protruding stomach can be pregnancy, significant weight loss, or the parting of vertical stomach muscles and relaxation of the abdominal wall.
Ursachen für einen „Hängebauch“ sind Schwangerschaft, starke Gewichtsabnahme oder ein Auseinanderstehen der geraden Bauchmuskeln sowie eine erschlaffte Bauchwand.
TildeMODEL v2018