Translation of "Preignition" in German

The propellant and the preignition charge are preferably welded into the film.
Der Treibstoff und die Frühzündladung sind vorzugsweise in der Folie eingeschweißt.
EuroPat v2

However, since only air is compressed in this combustion method, there is no danger of preignition.
Da bei diesem Brennverfahren aber nur Luft verdichtet wird, besteht dafür keine Gefahr einer Vorzündung.
EuroPat v2

Driving system problems could include preignition, preadmission, low hammer efficiency, or soft cushion.
Systemprobleme fahren könnte Vorzündung, Preadmission, niedrige Hammer Effizienz oder weiche Kissen enthalten.
ParaCrawl v7.1

The process according to the invention makes it possible to vary the oxygen to hydrocarbon ratio within broad ranges without preignition occurring.
Das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht es, das Sauerstoff zu Kohlenwasserstoff-Verhältnis in weiten Grenzen zu variieren, ohne daß eine Vorzündung auftritt.
EuroPat v2

The components are mixed in zone 3 so rapidly that no areas result having an oxygen concentration high enough that preignition could occur.
Die Komponenten werden in der Zone 3 so schnell vermischt, daß keine Bereiche mit so hoher Sauerstoffkonzentration entstehen, daß eine Vorzündung erfolgen könnte.
EuroPat v2

The propellant, the preignition charge and the cap are preferably welded jointly into the film, and the internal space delimited by the cap and the film is preferably evacuated, ensuring that the film rests firmly on the propellant and fixes the position of the propellant.
Der Treibstoff, die Frühzündladung und die Kappe werden vorzugsweise gemeinsam in der Folie eingeschweißt, und der durch die Kappe und die Folie begrenzte Innenraum wird vorzugsweise evakuiert, so dass die Folie an dem Treibstoff fest anliegt und die Lage des Treibstoffs fixiert.
EuroPat v2

The propellant 50 is preferably accommodated in the form of propellant pellets 51 together with a preignition charge 90 in the interior of the propellant container 70 .
Der Treibstoff 50 ist vorzugsweise in Form von Treibstofftabletten 51 zusammen mit einer Frühzündladung 90 im Inneren des Treibstoffbehälters 70 untergebracht.
EuroPat v2

In order to ensure reliable positioning of the preignition charge 90 and of the propellant pellets 51 within the propellant container 70, it is regarded as advantageous if the interior of the propellant container 70 is evacuated of gas or if the gas in the propellant container 70 is extracted by suction.
Um eine sichere Positionierung der Frühzündladung 90 und der Treibstofftabletten 51 innerhalb des Treibstoffbehälters 70 zu gewährleisten, wird es als vorteilhaft angesehen, wenn das Innere des Treibstoffbehälters 70 gasmäßig evakuiert wird bzw. das in dem Treibstoffbehälter 70 befindliche Gas abgesaugt wird.
EuroPat v2

Secure positioning of the propellant pellets 51 furthermore ensures that the preignition charge 90 cannot slip and that the positioning thereof directly on the cap 60 and/or externally on the inner wall of the tube remains fixed.
Durch eine feste Positionierung der Treibstofftabletten 51 wird außerdem gewährleistet, dass die Frühzündladung 90 nicht verrutschen kann und ihre Positionierung unmittelbar an der Kappe 60 und/oder außen an der Rohrinnenwand festgelegt bleibt.
EuroPat v2

The internal space delimited by the cap and the film is preferably evacuated, ensuring that the film rests firmly on the propellant and fixes the position of the propellant and/or that of the preignition charge.
Der durch die Kappe und die Folie begrenzte Innenraum ist vorzugsweise evakuiert, so dass die Folie an dem Treibstoff fest anliegt und die Lage des Treibstoffs und/oder die der Frühzündladung fixiert.
EuroPat v2

Such misfires or preignitions endanger the safe and reliable operation of the gas engine.
Solche Fehl- oder Vorzündungen gefährden den sicheren und zuverlässigen Betrieb des Gasmotors.
EuroPat v2

These established and fundamentally robust combustion methods all have the drawback that they tend to produce misfires or preignitions with an unfavorable fuel/air ratio, which can lead to high levels of pollutant emissions, poor efficiency and/or extreme mechanical loads.
Diese sehr bewährten und grundsätzlich robusten Brennverfahren haben allesamt den Nachteil, dass diese bei ungünstigem Brennstoff/Luftverhältnisses zu Fehlzündungen oder Vorzündungen neigen, welche zu hohen Schadstoffemissionen, schlechten Wirkungsgrad und/oder extremen mechanischen Belastungen führen können.
EuroPat v2

These established and fundamentally robust combustion methods all have the drawback that they tend to produce misfires or preignitions with an unfavorable fuel/air ratio, which can lead to high levels of polluting emissions, poor efficiency and/or extreme mechanical loads.
Diese sehr bewährten und grundsätzlich robusten Brennverfahren haben allesamt den Nachteil, dass diese bei ungünstigem Brennstoff/Luftverhältnisses zu Fehlzündungen oder Vorzündungen neigen, welche zu hohen Schadstoffemissionen, schlechten Wirkungsgrad und/oder extremen mechanischen Belastungen führen können.
EuroPat v2

To enable the safe and reliable ignition of the gas engine in all load ranges while avoiding misfires and preignitions, a pre-combustion chamber is provided that is connected via a flow channel to the cylinder chamber or more specifically to the main combustion chamber in the cylinder.
Um den Gasmotor in allen Lastbereichen sicher und zuverlässig zünden zu können, wobei Fehl- und Vorzündungen vermieden werden sollen, ist eine Vorbrennkammer vorgesehen, die über einen Strömungskanal mit dem Zylinderraum bzw. dem Hauptbrennraum im Zylinder verbunden ist.
EuroPat v2