Translation of "Prejudicial" in German

However, I regret one omission, which I feel could be prejudicial to consumer protection.
Ich bedauere jedoch eine Auslassung, die für den Verbraucherschutz nachteilig sein könnte.
Europarl v8

Mr President, firstly, it goes without saying that the decision taken by the Council is not prejudicial.
Herr Präsident, zunächst natürlich ist die Entscheidung des Rates nicht nachteilig.
Europarl v8

Such a situation may be considered prejudicial to the solvency of a credit institution.
Eine derartige Situation kann für die Solvabilität eines Kreditinstituts als abträglich angesehen werden.
JRC-Acquis v3.0

The absence of harmonised provisions at Community level is prejudicial to the comparability of statistics between Member States.
Das Fehlen harmonisierter Vorschriften auf Gemeinschaftsebene beeinträchtigt die Vergleichbarkeit der Statistiken zwischen Mitgliedstaaten.
JRC-Acquis v3.0

This situation is prejudicial to the proper functioning of the Internal Market.
Diese Situation beeinträchtigt das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018

Further it would be prejudicial to the interests of enterprises in the peripheral regions of the Community.
Ferner würden auch die Interessen der Unternehmen in den Randgebieten der Gemeinschaft beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

Such a situation can be considered prejudicial to the solvency of a credit institution.
Eine derartige Situation kann für die Solvabilität eines Kreditinstituts als abträglich angesehen werden.
TildeMODEL v2018

Such a situation can be considered prejudicial to the solvency of an institution.
Eine derartige Situation kann der Solvenz eines Instituts als abträglich angesehen werden.
DGT v2019

Such a situation could be considered prejudicial to the solvency of a credit institution.
Eine derartige Situation könnte für die Solvabilität eines Kreditinstituts als abträglich angesehen werden.
DGT v2019

Related phrases