Translation of "Preliminary considerations" in German

The expert report initially contains conceptual preliminary considerations on the distinction and structuring of the subject matter.
Die Expertise enthält zunächst konzeptionelle Vorüberlegungen zur Abgrenzung und Strukturierung des Gegenstandsbereichs.
ParaCrawl v7.1

Therefore preliminary considerations are of particular importance when handling international cases.
Deshalb ist sind die Vorüberlegungen bei der Abwicklung auslandsbezogener Mandate besonders wichtig.
ParaCrawl v7.1

This includes information on preliminary considerations, funding opportunities and other important things to know.
Dieses schließt Informationen zu Vorüberlegungen, Finanzierungsmöglichkeiten und andere wichtigen Dinge ein.
ParaCrawl v7.1

Building on these preliminary considerations, two main research questions have been developed:
Aufbauend auf diesen Vorüberlegungen wurden zwei Fragestellungen entwickelt:
ParaCrawl v7.1

What should the preliminary considerations be before one decides to enter the Chinese market?
Welche Vorüberlegungen sollte man anstellen, bevor man sich für den Markteintritt in China entscheidet?
ParaCrawl v7.1

Our description of the historical development of populations in Europe must be preceded by some preliminary considerations.
Um die historische Entwicklung der Bevölkerungen in Europa darzustellen, bedarf es einiger Vorüberlegungen.
ParaCrawl v7.1

Based on these preliminary considerations and identification of the potential system partners, it is possible to limit the number of suppliers.
Basierend auf diesen Vorüberlegungen und der Identifikation der möglichen Systempartner lässt sich der Anbieterkreis eingrenzen.
ParaCrawl v7.1

The document sets out a number of preliminary considerations for the extension of the scope of Regulation (EC) No 1347/2000, the corresponding rules on jurisdiction and a number of related issues.
Darin werden erste Überlegungen zur Ausweitung des Anwendungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000, zu den Zuständigkeitsregeln sowie zu damit zusammenhängenden Fragen angestellt.
TildeMODEL v2018

This Communication provides an up-date on developments arising since the 1999 Commission Communication on fair trade4 and suggests preliminary considerations on the role of public authorities and stakeholders in the field of Fair Trade and other private sustainability assurance schemes.
Diese Mitteilung bietet einen Überblick über die Entwicklungen, die sich seit der Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 1999 über fairen Handel4 vollzogen haben, und enthält erste Betrachtungen über die Rolle der Behörden und der interessierten Kreise im Zusammenhang mit dem Fairen Handel und anderen privaten Konzepten zur Sicherung von Nachhaltigkeit.
TildeMODEL v2018

This working document sets out a number of preliminary considerations for implementing the first stage of the program of mutual recognition in the family law area as well as for allowing work to continue on the initiative on rights of access.
In dieser Arbeitsunterlage werden erste Überlegungen angestellt, wie die erste Phase des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Familiensachen realisiert und die Arbeiten an der Initiative über das Umgangsrecht fortgeführt werden können.
TildeMODEL v2018

It also presents some preliminary considerations with respect to projects in the telecommunications where, however, discussions on specific projects are not so far advanced.
Sie enthält auch erste Überlegungen zu Projekten im Telekommunikationsbereich, in dem die Diskussionen über einzelne Projekte noch nicht so weit gediehen sind.
TildeMODEL v2018

Over lunch, on the basis of a presidency questionnaire (17280/10) ministers discussed the social dimension within the Europe 2020 Strategy, and in particular certain preliminary considerations drawn from the draft National Reform Programmes (NRPs).
Die Minister haben beim Mittagessen auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes (17280/10) die soziale Dimension der Strategie Europa 2020 und insbesondere einige erste Erwä­gungen zu den Entwürfen der nationalen Reformprogramme erörtert.
TildeMODEL v2018

A number of preliminary considerations are made in the report 'Public Finances in EMU - 2006', with the aim of fostering discussion on alternative approaches.
Im Bericht „Die öffentlichen Finanzen in der WWU - 2006“ werden bereits eine Anzahl von Vorüberlegungen angestellt um Gespräche über alternative Ansätze in Gang zu bringen.
TildeMODEL v2018

What I am able to say today is thus purely a reflection of the Presidency's own preliminary considerations.
Was ich heute hierzu erkläre, bringt also lediglich die eigenen, vorläufigen Überlegungen der Ratspräsidentschaft zum Ausdruck.
EUbookshop v2

The extent of possible further reductions will be determined in the framework of the Group-wide preliminary considerations for the support functions.
In welchem Maße es zu weiteren Reduktionen kommen könnte, wird im Rahmen der konzernweiten Vorüberlegungen für die Unterstützungsfunktionen ermittelt.
ParaCrawl v7.1

According to the current status of the preliminary considerations, more than around 1,500-2,100 employees would work for E.ON in Essen in the future – nearly as many as today.
Zwischen 1.500 und 2.100 Mitarbeiter – annähernd so viele wie heute auch – würden nach dem aktuellen Stand der Vorüberlegungen am Standort Essen zukünftig für E.ON arbeiten.
ParaCrawl v7.1