Translation of "Preliminary review" in German

The Commission, however, initiated a preliminary review of the scheme.
Die Kommission hat jedoch eine vorläufige Prüfung dieser Regelung eingeleitet.
DGT v2019

Some universities ask their applicants for a preliminary review documentation (abbr. VPD) from uni-assist.
Einige Hochschulen verlangen eine Studienbewerbung mit Vorprüfungsdokumentation (VPD) von uni-assist.
ParaCrawl v7.1

Preliminary review of the seismic suggests an abundance of thrust sheets in the area.
Eine erste Sondierung der Seismikdaten weist auf zahlreiche Verwerfungsschichten in diesem Gebiet hin.
ParaCrawl v7.1

What is a preliminary review documentation (VPD)?
Was ist die Vorprüfungsdokumentation (VPD)?
ParaCrawl v7.1

The provisions of this Article shall not exclude the possibility of a preliminary review procedure before an administrative authority and shall not affect the requirement of exhaustion of administrative review procedures prior to recourse to judicial review procedures, where such a requirement exists under national law.
Dieser Artikel schließt die Möglichkeit eines vorausgehenden Überprüfungsverfahrens bei einer Verwaltungsbehörde nicht aus und lässt das Erfordernis einer Ausschöpfung der verwaltungsbehördlichen Überprüfungsverfahren vor der Einleitung gerichtlicher Überprüfungsverfahren unberührt, sofern ein derartiges Erfordernis nach innerstaatlichem Recht besteht.
JRC-Acquis v3.0

A preliminary review of the available evidence indicates that immune reactions observed in the reported cases may be linked to the use of Zinbryta.
Eine erste Überprüfung der verfügbaren Daten weist darauf hin, dass die in den berichteten Fällen beobachteten Immunreaktionen mit der Anwendung von Zinbryta im Zusammenhang stehen könnten.
ELRC_2682 v1

With the preliminary review of the data available to the national competent authorities the CHMP concluded that there were grounds for concerns about increased suicide-related behaviours in paediatric populations.
Nach vorläufiger Überprüfung der den zuständigen nationalen Behörden zur Verfügung stehenden Daten kam der CHMP zu dem Schluss, dass Gründe für Bedenken hinsichtlich erhöhter suizidaler Verhaltensweisen bei Kindern vorliegen.
ELRC_2682 v1

So far, only a little more than one-quarter of the world’s countries have submitted preliminary INDCs for review. Unfortunately, few countries with tropical forests have submitted their plans, and not one of the Amazon countries has done so.
Bisher hat nur ungefähr ein Viertel der Länder der Welt Vorab-INDCs zur Prüfung vorgelegt, darunter nur wenige mit Regenwäldern, kein einziges Amazonasanrainerland.
News-Commentary v14

A preliminary review has revealed that a large number of reports are produced on similar subjects.
Eine vorläufige Überprüfung hat ergeben, dass eine große Zahl von Berichten zu ähnlichen Themen erstellt werden.
MultiUN v1

The provisions of this paragraph 2 shall not exclude the possibility of a preliminary review procedure before an administrative authority and shall not affect the requirement of exhaustion of administrative review procedures prior to recourse to judicial review procedures, where such a requirement exists under national law.
Absatz 2 schließt die Möglichkeit eines vorangehenden Überprüfungsverfahrens vor einer Verwaltungsbehörde nicht aus und läßt das Erfordernis der Ausschöpfung verwaltungsbehördlicher Überprüfungsverfahren vor der Einleitung gerichtlicher Überprüfungsverfahren unberührt, sofern ein derartiges Erfordernis nach innerstaatlichem Recht besteht.
TildeMODEL v2018

Paragraph 2 shall not exclude the possibility of a preliminary review procedure before an administrative authority and shall not affect the requirement of exhaustion of administrative review procedures prior to recourse to judicial review procedures, where such a requirement exists under national law.
Absatz 2 schließt die Möglichkeit eines vorangehenden Überprüfungsverfahrens bei einer Verwaltungsbehörde nicht aus und lässt das Erfordernis einer Ausschöpfung der verwaltungsbehördlichen Überprüfungsverfahren vor der Einleitung gerichtlicher Überprüfungsverfahren unberührt, sofern ein derartiges Erfordernis nach innerstaatlichem Recht besteht.
TildeMODEL v2018

Paragraphs 1, 2 and 3 shall not exclude the possibility of a preliminary review procedure before an administrative authority and shall not affect the requirement of exhaustion of administrative review procedures prior to recourse to judicial review procedures, where such a requirement exists under national law.
Die Absätze 1, 2 und 3 schließen die Möglichkeit eines vorangehenden Überprüfungsverfahrens bei einer Verwaltungsbehörde nicht aus und lassen das Erfordernis einer Ausschöpfung der verwaltungsbehördlichen Überprüfungsverfahren vor der Einleitung gerichtlicher Überprüfungsverfahren unberührt, sofern ein derartiges Erfordernis nach innerstaatlichem Recht besteht.
DGT v2019