Translation of "Preliminary treatment" in German

The joined parts were not subjected to a special preliminary treatment.
Die Fügeteile werden keiner besonderen Vorbehandlung unterzogen.
EuroPat v2

The parts joined together were not subjected to any special preliminary treatment.
Die Fügeteile wurden keiner besonderen Vorbehandlung unterzogen.
EuroPat v2

The ceramic body 1 was initially subjected to the following preliminary treatment:
Der Keramikkkörper 1 wurde zunächst folgender Vorbehandlung unterworfen:
EuroPat v2

The etching is performed as a preliminary treatment of the substrates for a subsequent coating.
Das Ätzen geschieht dabei zur Vorbehandlung der Substrate für eine nachfolgende Beschichtung.
EuroPat v2

The objective of this preliminary treatment is to prepare the mixture for the subsequent shaping procedure.
Ziel dieser Vorbehandlung ist die Vorbereitung der Mischung für das nachfolgende Formgebungsverfahren.
EuroPat v2

It is preferable to apply Coristil onto new plaster with no preliminary treatment.
Es wird empfohlen Coristil direkt auf den Untergrund ohne Vorbehandlung aufzutragen.
ParaCrawl v7.1

Only careful preliminary treatment guarantees perfect adherence of the coating on the steel wall.
Nur eine gewissenhafte Vorbehandlung garantiert eine perfekte Haftung auf der Stahlwand.
ParaCrawl v7.1

The commercially available halides do not usually require further preliminary treatment.
Die kommerziell verfügbaren Halogenide brauchen in der Regel nicht weiter vorbehandelt zu werden.
EuroPat v2

All the substrates can undergo a preliminary treatment before being loaded into the locks.
Alle Substrate können vor der Beladung in die Schleusen einer Vorbehandlung unterzogen werden.
EuroPat v2

They may be used for filtration without any preliminary treatment.
Diese können ohne Vorbehandlung für die Filtration verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Because of the well-known deficiencies of statistical material, original statistics need to undergo intensive preliminary treatment.
Angesichts der bekannten Unzulänglichkelten statistischer Informationen ist eine mehr oder weniger intensive Vorbehandlung der Daten erforderlich.
EUbookshop v2

The granulate so obtained can be used for the preparation of effervescent tablets without further preliminary treatment.
Das so erhaltene Granulat kann ohne weitere Vorbehandlung zur Herstellung von Brausetabletten verwendet werden.
EuroPat v2

Because of the wellknown deficiencies of statistical material, intensive preliminary treatment of original statistics is necessary.
Angesichts der bekannten Unzulänglichkeiten statistischer Informationen ist eine intensive Vorbe­handlung der originären Daten erforderlich.
EUbookshop v2

Furthermore, its ionic environment will be dictated either by the natural composition or plasma or by the preliminary treatment.
Außerdem ist das Ionenmilieu durch die natürliche Zusammensetzung von Plasma oder durch die Vorbehandlung vorgegeben.
EuroPat v2

Fe, stainless steel, and Al portions broken down in a preliminary treatment may be separated from the shredder light fraction.
Aus der Shredder-Leichtfraktion werden vorzugsweise in einer Vorbehandlung aufgeschlossene Fe-, V2A- und AI-Anteile abgetrennt.
EuroPat v2

Of course, it was not possible even by this preliminary treatment to apply a continuous coating.
Allerdings war es auch nach dieser Vorbehandlung nicht möglich, eine durchgehende Schicht aufzubringen.
EuroPat v2