Translation of "Premise" in German

The premise is that freedom of religion must apply to all religions.
Die Voraussetzung ist, das Religionsfreiheit für alle Religionen gleichermaßen gelten muss.
Europarl v8

It is under this premise that I would also like to view the European Strategy for the Danube Region.
Unter dieser Prämisse möchte ich auch die europäische Strategie für den Donauraum sehen.
Europarl v8

Mr President, the premise of this report is incorrect.
Herr Präsident, die Prämisse dieses Berichtes trifft nicht zu.
Europarl v8

But I have to stand back and question the premise.
Aber ich muss einen Schritt zurücktreten und die Prämisse infrage stellen.
Europarl v8

This fact is the premise of the report.
Diese Tatsache ist denn auch der Ausgangspunkt des Berichts.
Europarl v8

The single market is based on the premise of a fair marketing environment.
Der Binnenmarkt gründet sich auf der Prämisse einer fairen Marketingumgebung.
Europarl v8

Everything is based on a premise in which we believe or do not believe.
Alles beruht auf einer Prämisse, die man anerkennt oder nicht.
Europarl v8

That premise must now be called into question.
Diese Prämisse muß nun in Frage gestellt werden.
Europarl v8

This is a sound premise for success.
Dies ist eine gute Voraussetzung für Erfolg.
Europarl v8

To us, that premise seems ideologically motivated and unsound.
Für uns erscheint diese Prämisse ideologisch motiviert und unbegründet.
Europarl v8

It is clear from this starting premise that the same questions preoccupy us.
Dieser Ausgangspunkt zeigt, dass uns dieselben Fragen beschäftigen.
Europarl v8

I agree with the premise of your answer.
Ich stimme der Prämisse Ihrer Antwort zu.
Europarl v8

The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble.
Die immerwährende Prämisse ist nun, dass Großbritannien in großen Schwierigkeiten steckt.
WMT-News v2019

That is the premise of this particular presentation.
Das ist die Prämisse dieser speziellen Präsentation.
TED2013 v1.1

Here is the premise that I began 27 years ago.
Hier ist eine Prämisse, die ich vor 27 Jahren begonnen habe.
TED2013 v1.1