Translation of "Premium" in German

Member States may lay down additional conditions for the grant of the additional national suckler cow premium.
Die Mitgliedstaaten können für die Gewährung der zusätzlichen Prämie weitere Bedingungen festlegen.
DGT v2019

This carrying of a risk by the State should normally be remunerated by an appropriate premium.
Diese Risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene Prämie vergütet werden.
DGT v2019

The State's undertaking of the risk should normally be compensated by an appropriate premium.
Die Risikoträgerfunktion sollte normalerweise durch eine angemessene Prämie vergütet werden.
DGT v2019

The premium works out at between ECU 17 and 25 per annum.
Die Prämie beläuft sich auf zwischen 17 und 25 ECU jährlich.
Europarl v8

The first consists in excluding oilseeds from the single premium.
Die erste besteht darin, die Ölsaaten aus der einheitlichen Prämie herauszunehmen.
Europarl v8

Of course, I want to see farmers get the fairest and highest possible premium.
Natürlich wünsche ich den Landwirten die gerechteste und höchstmögliche Prämie.
Europarl v8

Another drawback is that the premium is based on deficiency payments.
Ein weiterer Nachteil ist, dass die Prämie auf Ausgleichszahlungen basiert.
Europarl v8