Translation of "Prename" in German

But the former deputy mayor who is the last case on this infamous list is called Anna Horváth (a typically Hungarian prename and name), and the city where she was deputy mayor on the lists of the UDMR/RMDSZ is Cluj (in Hungarian Kolozsvár).
Aber die frühere stellvertretende Bürgermeisterin, die den dritten Fall in dieser ehrenrührigen Liste ausmacht, heißt Anna Horv á th (typisch ungarische Vor- und Nachnamen) und die Stadt, wo sie stellvertretende Bürgermeisterin auf den RMDSZ-Listen war, ist Klausenburg (Kolozsvár/Cluj).
ParaCrawl v7.1

2.    Please tell us your name, prename, date of birth and your e-mail adresses and tell us as precisely as possible what personal data you would like to have erased.
Teile uns deinen Namen, Vornamen, Geburtsdatum sowie sämtliche Emailadressen mit und spezifiziere möglichst genau, welche personenbezogenen Daten Du gelöscht haben möchtest.
ParaCrawl v7.1

Actual she does not belong to this gallery, but if someone crashes in my brandnew car, there is only one prename of this person possible...
Eigentlich gehört sie streng genommen nicht in diese Galerie aber wenn einem schon jemand in sein nagelneues Auto reinfährt kann es sich da nur um einen Vornamen handeln...
ParaCrawl v7.1

If you use that contact form, we ask for your prename, family name, your E-Mail- Address, your company, your phone-number, your postal address, the kind of request, the end-user, the way we shall contact you, the wish to receive our newsletter and a verification code (obligatory fields).
Wenn Sie dieses Kontaktformular verwenden, fragen wir Sie nach Ihrem Vor- und Nachnamen, Ihrer E-Mail-Adresse, Ihrem Unternehmen, Ihrer Telefonnummer, Ihrer postalischen Adresse, der Art Ihrer Rückfrage, Ihrer Rückfrage, dem End-User, der Art, wie wir Sie kontaktieren sollen, dem Wunsch, nach dem Erhalt unseres Newsletters und einem Verifizierungscode (Pflichtfelder).
ParaCrawl v7.1

By the overprinting or partial printing, respectively, of the above-mentioned data (prename and/or surname, or company name, respectively, and/or address) it can be prevented that a test print-out is dispatched inadvertently.
Durch das Überdrucken bzw. Andrucken der o.g. Daten (Vor- und/oder Nachname, bzw. Firmenname, und/oder Adresse) kann verhindert werden, dass ein Testausdruck - versehentlich - versendet wird.
EuroPat v2

In order to compile a customer account we ask for your prename, family name, your E-Mail-Address and your country (obligatory fields).
Um ein Kundenkonto anzulegen, fragen wir Sie nach Ihrem Vor- und Nachnamen, Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Land (Pflichtfelder).
ParaCrawl v7.1

If you are a member of Connection e.V., a donator or a subscriber of Rundbrief »KDV im Krieg« and would like to log in the first time, please fill in in the field »Name« your prename and family name, e.g. 'Ruth Maier' and in the field »Password« your membership number (see address label of Connection e.V. or email).
Wenn Sie BezieherIn des Rundbriefes sind und sich zum ersten Mal einloggen wollen, setzen Sie bitte im Feld »Name« Ihren Vor- und Nachnamen ein, z.B. 'Ruth Maier' und im Feld »Passwort« Ihre Mitgliedsnummer (siehe Adressaufkleber von Connection e.V.).
ParaCrawl v7.1

Behind these four riders, Van Kessel rode with another Adams prenamed Jens, then Denolf, the astonishing Dutchman Ockeloen, Van den Bosch, Bossuyt followed.
Hinter dem Spitzenquator kamen Van Kessel, ein anderer Adams mit Vornamen Jens, dann Denolf, der erstaunliche Niederländer Ockeloen, Van den Bosch, Bossuyt und so weiter.
ParaCrawl v7.1

So, for identification one must always use the full name including all prenames. The names at the end of the biography are the names of the rabbis of the "Lubavich Jews".
Deswegen muss man zur Identifizierung immer den gesamten Namen einschließlich aller Vornamen angeben, sicher ist sicher...Die Namen am Schluß der Biografie sind die Namen der Rabbis der "Lubawitscher Juden".
ParaCrawl v7.1