Translation of "Preparatory work" in German

I am proud to note that the Commission's preparatory work has met with such a favourable reception.
Ich bin stolz, dass die Vorarbeit der Kommission so wohlwollend aufgenommen wurde.
Europarl v8

We are at a preparatory work stage.
Wir befinden uns in einem vorbereitenden Arbeitszustand.
Europarl v8

We started preparatory work on restrictive measures ahead of the UN Security Council.
Wir haben vor der Sitzung des UN-Sicherheitsrates Vorbereitungen zu Sanktionen getroffen.
Europarl v8

The Davignon group has done good preparatory work, there is no doubt about that.
Die DavignonGruppe hat gute Vorarbeit geleistet, daran besteht kein Zweifel.
Europarl v8

This preparatory work is now being brought to completion by the ECB and the ESCB.
Diese Vorbereitungen werden nun von der EZB und der ESZB vollendet.
Europarl v8

So the Commission has already begun the preparatory work for an initiative on composting.
Die Kommission hat bereits mit den Vorarbeiten für eine Initiative zur Kompostierung begonnen.
Europarl v8

Of course all the necessary preparatory work will be done by this Commission.
Natürlich wird die derzeit noch amtierende Kommission die notwendigen Vorarbeiten leisten.
Europarl v8

The Commission has already made much progress in the preparatory work.
Die Kommission hat bei der Vorarbeit bereits viele Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The preparatory work at European level is already far advanced.
Die vorbereitende Arbeit auf europäischer Ebene ist bereits weit gediehen.
Europarl v8

The Commission's preparatory work is moving forward.
Die Vorbereitungen bei der Kommission machen gute Fortschritte.
Europarl v8

So this comprehensive preparatory work means that the report and its recommendations carry great weight.
Die umfangreichen Vorarbeiten geben deshalb diesem Bericht und seinen Empfehlungen ein besonderes Gewicht.
Europarl v8

In addition, I would like to thank the Commission for the preparatory work it has carried out.
Außerdem möchte ich der Europäischen Kommission für ihre Vorbereitungsarbeiten danken.
Europarl v8

We have just started the preparatory work for the 2009 report.
Wir haben gerade die vorbereitenden Arbeiten für den Bericht 2009 begonnen.
Europarl v8

The NTA could do some useful preparatory work in view of the forthcoming ministerial conference.
Die NTA könnte da im Hinblick auf die anstehende Ministertagung sinnvolle Vorarbeit leisten.
Europarl v8

The Austrian Presidency and the European Parliament have carried out some important preparatory work in this area too.
Auch hier haben die österreichische Ratspräsidentschaft und das Parlament wichtige Vorarbeiten geleistet.
Europarl v8

The preparatory work on the code was very far advanced by mid-March.
Die vorbereitenden Arbeiten zum Kodex waren bis Mitte März schon sehr weit vorangeschritten.
Europarl v8

I will firstly comment on the preparatory work done during the Spanish Presidency.
Ich werde zunächst über die Vorbereitungsarbeiten während des spanischen Ratsvorsitzes sprechen.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur, Mr Marset Campos, for his excellent preparatory work.
Ich beglückwünsche Herrn Marset Campos, den Berichterstatter, zu seiner ausgezeichneten Vorarbeit.
Europarl v8

Our report on the preparatory work of the Convention is unambiguous.
Unser Bericht zu den vorbereitenden Arbeiten des Konvents ist eindeutig.
Europarl v8

The Union is now very actively participating in the preparatory work that is taking place in Geneva.
Die Union ist momentan sehr aktiv an den in Genf stattfindenden Vorbereitungen beteiligt.
Europarl v8

All this preparatory work will be carried out by all the Commission directorates-general involved, in close coordination.
Diese Vorbereitungen werden von allen beteiligten Generaldirektionen der Kommission in enger Abstimmung getroffen.
Europarl v8

The essential preparatory work is under way.
Bestimmte unumgängliche Vorarbeiten sind bereits im Gange.
Europarl v8

This is why we must expedite our preparatory work.
Deshalb müssen wir uns bei den Vorbereitungen beeilen.
Europarl v8

In the preparatory work, we agreed on the most important requirements.
Bei den vorbereitenden Arbeiten haben wir uns auf die wichtigsten Anforderungen verständigt.
Europarl v8