Translation of "Preponderance of evidence" in German

But there is still a preponderance of evidence against him.
Aber da ist immer noch ein Übergewicht an Beweisen gegen ihn.
OpenSubtitles v2018

The question is, what's the one that the preponderance of evidence points to?
Die Frage ist, welche ist diejenige, auf die die meisten Beweise hindeuten?
QED v2.0a

The preponderance of evidence indicates, says Dawkins, that God does not exist.
Dawkins sagt nun analog, die Überlegenheit der Beweise zeige, dass Gott eben nicht existiere.
ParaCrawl v7.1

The preponderance of evidence suggests to us that the conventional perspective is fundamentally flawed.
Die Mehrheit an Nachweisen lassen vermuten, dass die konventionelle Perspektive fundamental fehlerhaft ist.
ParaCrawl v7.1

Last year, a scientific panel to the European Union concluded that the preponderance of the evidence indicates that fish do feel pain.
Letztes Jahr kam ein wissenschaftliches Gremium der Europäischen Union überein, dass die Mehrheit der Beweise darauf hindeutet, dass Fische Schmerz spüren können.
News-Commentary v14

The preponderance of evidence still points to Stu being responsible for Brian Sampson's murder.
Die meisten Beweise deuten aber immer noch darauf hin, dass Stu für den Mord an Brian Sampson verantwortlich ist.
OpenSubtitles v2018

The plaintiff will prove by a preponderance of evidence that Victor Nocenti learned that his boss, that man sitting right there, Martin Somers, was taking bribes from the Chinese Triads to smuggle drugs into our city.
Die Klägerin wird mit einem Übergewicht an Beweisen beweisen, dass Victor Nocenti erfuhr, dass sein Boss, dieser Mann, der dort sitzt, Martin Somers, Bestechungsgelder von der chinesischen Mafia angenommen hat, um Drogen in unsere Stadt zu schmuggeln.
OpenSubtitles v2018

What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination?
Was, nach Beweislast, war der früheste Zeitpunkt, an dem diese Chemikalien wesentlich zur Verunreinigung der Brunnen beitrugen?
OpenSubtitles v2018

What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time - again, month and year - at which substantial contribution referred to in question two was caused, if it was, by the negligent conduct of the defendants?
Was, nach Beweislast, war der früheste Zeitpunkt - wieder, Monat und Jahr - bei der der erhebliche Beitrag zur Verunreinigung in Frage zwei verursacht wurde, falls es so war, durch das fahrlässige Handeln der Angeklagten?
OpenSubtitles v2018

In the relatively few years since Hoffman started promoting the Snowball Earth concept the preponderance of evidence has supported there having been a near-global glaciation.
In den verhältnismäßig wenigen Jahren, da begonnenes Hoffman, das Schneeball-Erdekonzept zu fördern das Schwergewicht des Beweises des Beweises sind sich gestützt hat, ein nah-globaler Glaciation gewesen.
ParaCrawl v7.1

This could be damning if there is some kind of evidence that he was willfully lying, and even if clear-cut evidence cannot be produced, a preponderance of circumstantial evidence would be a lifetime indictment from the poker community.
Dies könnte sein vernichtendes wenn es irgendeine Art von Beweisen, dass er vorsätzlich lügt, und selbst wenn klare Beweise nicht hergestellt werden kann, ein Überwiegen von Indizien würde ein Leben lang Anklageschrift aus dem Poker-Gemeinschaft zu sein.
ParaCrawl v7.1

Taken together, the five lines of argument presented above seem to tip the preponderance of evidence in favor of the interpretation that the male child represents not Christ alone, but the body of Christ, the Church.
Zusammen genommen, die fünf präsentierten Argumentationslinien scheinen das Übergewicht der Beweise zugunsten der Interpretation zu neigen, dass das männliche Kind nicht nur Christus allein ist, sondern der Leib Christi, die Gemeinde.
ParaCrawl v7.1

Dr Justin Barrett, a senior researcher at the University of Oxford Centre for Anthropology and Mind, states "The preponderance of scientific evidence for the past 10 years or so has shown that a lot more seems to be built into the natural development of children's minds than we once thought, including a predisposition to see the natural world as designed and purposeful and that some kind of intelligent being is behind that purpose..."
Dr. Justin Barrett, ein leitender Forscher an der Oxford Universität, Zentrum für Anthropologie und Verstand, sagt: "Das Schwergewicht der wissenschaftlichen Beweise der vergangenen 10 Jahre oder so hat gezeigt, dass die Entwicklung des kindlichen Verstands viel mehr ausmacht, als wir einst angenommen hatten, einschließlich einer Prädisposition die natürliche Welt als gestaltet und zweckmäßig anzusehen und dass hinter diesem Zweck irgendein intelligentes Wesen steckt..."
ParaCrawl v7.1

The preponderance of evidence that such systems can be manipulated highlights the risks of over-reliance on technology for something as significant for our societies as elections.
Das Vorherrschen von Beweisen, dass solche Wahlsysteme manipuliert werden könnten, unterstreicht das Risiko für eine zu große Abhängigkeit von Technologie.
ParaCrawl v7.1

He claims that "the preponderance of scientific evidence worldwide overwhelmingly proves the planet is heating up..."
Er behauptet, dass "das Übergewicht an wissenschaftlichen Beweisen weltweit überwältigend beweist, dass sich der Planet aufheizt...".
ParaCrawl v7.1

Well, this demonstrative study "with a preponderance of evidence" by Shermer and Grobman has given us the true picture of their own methodology.
In der vorliegenden Studie werde ich "anhand solider Beweise" darlegen, daß unser Autoren-Tandem hier ein perfektes Bild seiner selbst und seiner Methoden gezeichnet hat.
ParaCrawl v7.1

In most cases, tribunals proceed on the basis that a “preponderance of evidence” standard is more appropriate, with the burden of proof on the party making allegations of corruption.
In den meisten Fällen, Gerichte gehen davon aus, dass ein “Übergewicht der Beweise” Standard ist besser geeignet, mit der Beweislast auf der Partei der Vorwürfe von Korruption machen.
ParaCrawl v7.1

Pollack cited a Washington State Supreme Court ruling which said that the preponderance of evidence standard was inadequate in doctor disciplinary proceedings but the Connecticut State Supreme Court has previously ruled that the state medical board’s disciplinary process is constitutional.
Pollack zitierte einen Bundesstaat Washington Urteil des Obersten Gerichtshofs, dass das Übergewicht der Beweise Standard unzureichend Arzt Disziplinarverfahren war aber der Connecticut State Supreme Court hat bereits festgestellt, dass die staatlichen medizinischen Boards Disziplinarverfahren verfassungsmäßig ist die .
ParaCrawl v7.1

And again, the law prior to the National Defense Authorization Act was that you had the right to go to a court and for that court to determine, by a preponderance of the evidence, whether you could continue to be held.
Und wieder wurde das Gesetz vor der National Defense Authorization Act, dass Sie das Recht, zu einem Gericht gehen musste und für das Gericht, zu prüfen, durch ein Überwiegen der Beweise, ob Sie konnten weiterhin gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

Those who conclude, as Mounce does, that the two witnesses are not individuals but are " a symbol of the witnessing church in the last tumultuous days before the end of the age"46 seem to have the preponderance of evidence against them.
Diejenigen, die wie Mounce folgern, dass die zwei Zeugen keine Individuen sind sondern " ein Symbol der bekennenden Gemeinde in den letzten stürmischen Tagen vor dem Ende des Zeitalters " 46, haben anscheinend eine Übermacht an Beweisen gegen sich .
ParaCrawl v7.1