Translation of "Prescribe" in German

They believe trade unions should prescribe your working conditions.
Sie glauben, dass die Gewerkschaften einem die Arbeitsbedingungen vorschreiben sollten.
Europarl v8

Each country must prescribe the form of governance that it needs.
Jedes Land muss die Form der Governance festlegen, die es braucht.
Europarl v8

Is it, in any case, any legislator’s task to prescribe one technology or another?
Ist es überhaupt Aufgabe des Gesetzgebers, eine bestimmte Technik vorzuschreiben?
Europarl v8

I am firmly opposed to bureaucratic directives that regulate and prescribe everything.
Ich bin absolut gegen bürokratische Richtlinien, die alles regeln und vorschreiben.
Europarl v8

Why, too, do we now also want to prescribe in minute detail the hours that family members may work?
Und warum wollen wir jetzt noch die Arbeitszeit von Familienangehörigen genau vorschreiben?
Europarl v8

The Commission must prescribe reduction figures for each Member State.
Die Kommission muss für jeden Mitgliedstaat Reduktionszahlen festlegen.
Europarl v8

The ISD should not prescribe a particular market structure.
Die Richtlinie sollte keine bestimmte Marktstruktur vorschreiben.
Europarl v8

It may be possible for your doctor to prescribe you a shorter and thinner needle, depending on your body type.
Je nach Körperbautyp verordnet Ihr Arzt Ihnen möglicherweise eine kürzere und dünnere Nadel.
EMEA v3

You should take clopidogrel for as long as your doctor continues to prescribe it.
Sie müssen Clopidogrel so lange einnehmen, wie es Ihnen Ihr Arzt verordnet.
EMEA v3

For the following cycle, your doctor will prescribe a treatment at a higher starting dose than in the abandoned cycle.
Im folgenden Zyklus wird Ihnen Ihr Arzt eine höhere Anfangsdosis verschreiben.
EMEA v3

For the following cycle, your doctor may prescribe treatment at a higher starting dose of GONAL-f than in the abandoned cycle.
Im folgenden Behandlungszyklus wird Ihnen Ihr Arzt eine höhere Anfangsdosis von GONAL-f verschreiben.
EMEA v3

Your doctor will prescribe a dose that is right for you.
Ihr Arzt wird Ihnen die für Sie richtige Dosierung verordnen.
EMEA v3

Your doctor may prescribe you an x-ray examination of your chest.
Ihr Arzt wird Ihnen eine Röntgenuntersuchung des Brustkorbes verordnen.
ELRC_2682 v1

In some cases your doctor may prescribe higher doses.
In einigen Fällen wird Ihr Arzt vielleicht höhere Dosierungen verordnen.
ELRC_2682 v1

Your doctor will prescribe a dose of Avastin that is right for you.
Ihr Arzt wird Ihnen die Dosis verschreiben, die für Sie richtig ist.
ELRC_2682 v1

Your physician will prescribe the pack size which is best for you.
Ihr Arzt wird die Packungsgröße verschreiben, die für Sie am geeignetsten ist.
ELRC_2682 v1

Your doctor may prescribe Trajenta together with another oral anti-diabetic medicine.
Ihr Arzt kann Ihnen Trajenta zusammen mit einem anderen Antidiabetikum zum Einnehmen verschreiben.
ELRC_2682 v1

You should take Clopidogrel BMS for as long as your doctor continues to prescribe it.
Sie müssen Clopidogrel so lange einnehmen, wie es Ihnen Ihr Arzt verordnet.
ELRC_2682 v1