Translation of "Press law" in German

A food shortage and a new press law have made for renewed tension.
Nahrungsmittelmangel und ein neues Pressegesetz sorgen für neue Spannungen.
Europarl v8

Constitutional amendments and a new press law have increased press freedoms.
Verfassungsänderungen und ein neues Pressegesetz haben die Pressefreiheit erhöht.
TildeMODEL v2018

Responsible in the context of the Press Law and § 6 German Interstate Media Services Agreement:
Verantwortlich im Sinne des Presserechts und des § 6 des Mediendienst-Staatsvertrages ist:
CCAligned v1

Theoretical courses in media systems, global news and press law are also offered.
Angeboten werden auch theoretische Kurse in Mediensystemen, globale Nachrichten und Presserecht.
ParaCrawl v7.1

Press law in Bavaria further criminal procedures were stopped because of investment fraud after 6 months.
Pressegesetzes würden in Bayern weiterhin Strafverfahren wegen Kapitalanlagebetrug nach 6 Monaten eingestellt.
ParaCrawl v7.1

All images are exclusive free for press releases according to the press law.
Sämtliche Motive sind exklusiv für Presseveröffentlichungen im Sinne des Presserechtes frei.
ParaCrawl v7.1

Author of these websides and responsible in the sense of the press law is:
Autor dieser Webseiten und Verantwortlicher im Sinne des Presserechts ist:
ParaCrawl v7.1

The publisher of this Homepage and person responsible according to the press law is:
Herausgeber dieser Homepage und Verantwortlicher im Sinne des Pressegesetzes ist:
ParaCrawl v7.1

Blogs, online publications or traditional press – we eliminate law violations and demand damages.
Blogs, Onlinepubliktionen oder klassische Presse – wir beseitigen Rechtsverstöße und fordern Schadensersatz.
CCAligned v1

United Kingdom: ‘MPs to vote on press law’
Großbritannien: „Abgeordnete stimmen über Pressegesetz ab“
ParaCrawl v7.1

Responsible in sense of the common press law are the authors of the individual articles.
Verantwortlich im Sinne des Presserechtes, sind die Verfasser der einzelnen Artikel.
ParaCrawl v7.1

Human rights organization demands amendments to electoral law (Press Release)
Menschenrechtler fordern Änderung des Wahlgesetzes (Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1

Society for Threatened Peoples accuses Erdogan of serious violations of international law (Press Release)
Gesellschaft für bedrohte Völker wirft Erdogan schwerste Völkerrechtsverletzung vor (Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1

The Bavarian press law is amended accordingly and adapted to the regulations in the rest of federal territory.
Das Bayerische Pressegesetz wird entsprechend geändert und den Regelungen im übrigen Bundesgebiet angepasst.
ParaCrawl v7.1

United Kingdom: 'MPs to vote on press law'
Großbritannien: "Abgeordnete stimmen über Pressegesetz ab"
ParaCrawl v7.1

It is also plainly a restriction on freedom of opinion, and the press law is similarly restricted.
Sie bedeutet aber auch eine eindeutige Einschränkung der Meinungsfreiheit, und das Pressegesetz unterliegt ähnlichen Beschränkungen.
Europarl v8

In other legal areas outside our sphere of competence (e.g. press law), we cooperate with well-established and experienced colleagues.
In Rechtsgebieten außerhalb unseres Kompetenzbereichs (z.B. Presserecht) kooperieren wir mit renommierten und erfahrenen Kollegen.
CCAligned v1

First, a liberal press law allows journalists to construe background or telephone conversations as interviews.
Zum einen erlaubt ein liberales Presserecht Journalisten, aus Hintergrund- oder Telefongesprächen Interviews zu konstruieren.
ParaCrawl v7.1

A well-known human rights activist in the Urals paid for their work and came under press law enforcement agencies.
Ein bekannter Menschenrechtsaktivist im Ural für ihre Arbeit bezahlt und kam unter Presse Strafverfolgungsbehörden.
ParaCrawl v7.1

PR law draws upon a range of different legal practice areas, including copyright, competition law and press law.
Das PR-Recht umfasst eine Vielzahl von verschiedenen Rechtsgebieten, einschließlich Urheberrecht, Wettbewerbsrecht und Presserecht.
ParaCrawl v7.1

That is why we encourage Vietnam to adopt a press law that will be in line with Article 19 of the ICCPR on freedom of expression.
Deshalb ermutigen wir Vietnam dazu, ein Pressegesetz anzunehmen, welches Artikel 19 des IPbpR über die Freiheit der Meinungsäußerung entspricht.
Europarl v8

I support the amendment of the provisions in the Hungarian press law regarded by the European Commission as less democratic, and I welcome the amendments made to the regulatory act by the government in Budapest.
Ich befürworte die Änderung des ungarischen Pressegesetzes, die die Europäische Kommission als demokratischen Rückschritt erachtet, und ich begrüße die von der ungarischen Regierung vorgenommenen Änderungen des betreffenden Rechtsakts.
Europarl v8

I also believe that we need to discuss the topic of the Hungarian press law on a fully informed basis, given that we can be misled by biased interests and political disputes.
Meiner Meinung nach sollten wir uns vor einer Debatte über das ungarische Pressegesetz umfassend über dieses Gesetz informieren, da sonst die Gefahr besteht, dass wir uns durch einseitige Interessen oder politische Auseinandersetzungen irreführen lassen.
Europarl v8

The press law appears to be a lever which the President uses to restrict the power of the coalition government and to eliminate critical opponents.
Das Pressegesetz ist nun offensichtlich ein Hebel, den der Präsident nutzt, um die Macht der Koalitionsregierung zu begrenzen und kritische Gegner zu eliminieren.
Europarl v8