Translation of "Pretty strange" in German

For most of us, this sounds pretty strange.
Für die meisten von uns klingt das ziemlich seltsam.
TED2020 v1

Well, the last scout ship reported some pretty strange sensor readings.
Nun, das letzte Erkundungsschiff meldete seltsame Sensorenwerte.
OpenSubtitles v2018

Well, people believe some pretty strange things these days.
Die Leute glauben heutzutage seltsame Sachen.
OpenSubtitles v2018

Pretty strange, you and I both getting called back to the big stage like this.
Seltsam, dass wir beide wieder auf die große Bühne gerufen werden.
OpenSubtitles v2018

I can appreciate it's pretty strange.
Ich kann verstehen, dass es, - ziemlich schräg ist.
OpenSubtitles v2018

Anyway this neighborhood is pretty strange.
Das ist eine ziemlich seltsame Gegend.
OpenSubtitles v2018

He's been doing some pretty strange searches.
Er hat ein paar ziemlich seltsame Suchen durchgeführt.
OpenSubtitles v2018

I'm working on a pretty strange story.
Ich arbeite an einer seltsamen Geschichte.
OpenSubtitles v2018

It's been a pretty strange experience.
Es ist eine ziemlich merkwürdige Erfahrung gewesen.
OpenSubtitles v2018

Okay, this one is pretty strange.
Ok, diese Sache ist ziemlich seltsam.
OpenSubtitles v2018

There's some pretty strange neighbors.
Es gibt ein paar seltsame Nachbarn.
OpenSubtitles v2018

It's pretty strange that we keep running into each other.
Seltsam, dass wir uns ständig begegnen.
OpenSubtitles v2018

I mean, we were pretty strange, remember?
Ich meine, wir waren ziemlich seltsam, erinnerst du dich?
OpenSubtitles v2018

It's pretty strange the way she talked about her daughter.
Es ist sehr sonderbar, wie sie von ihrer Tochter spricht.
OpenSubtitles v2018

You work for some pretty strange folks.
Sie arbeiten für ziemlich merkwürdige Leute.
OpenSubtitles v2018

Midway through the meal, she noticed me and did a pretty strange thing.
Während des Essens bemerkte sie mich und tat etwas sehr Seltsames.
OpenSubtitles v2018

For a movie theater, it's pretty strange.
Für ein Kino ist es sehr anders.
ParaCrawl v7.1