Translation of "Prevarication" in German
																						This
																											is
																											the
																											real
																											reason
																											for
																											all
																											the
																											delay
																											and
																											prevarication.
																		
			
				
																						Darin
																											liegt
																											der
																											eigentliche
																											Grund,
																											weshalb
																											Entscheidungen
																											verzögert
																											und
																											hinausgeschoben
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											this
																											is
																											no
																											reason
																											for
																											prevarication
																											and
																											irresolution
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Council.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											aber
																											kein
																											Grund
																											für
																											Ausflüchte
																											und
																											Unentschlossenheit
																											von
																											Seiten
																											des
																											Rates.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						No
																											more
																											impact
																											assessments,
																											no
																											more
																											prevarication,
																											no
																											more
																											national
																											egoism:
																											for
																											goodness'
																											sake
																											act!
																		
			
				
																						Keine
																											Folgenabschätzungen,
																											keine
																											Ausflüchte
																											und
																											kein
																											nationaler
																											Egoismus
																											mehr:
																											Handeln
																											Sie
																											um
																											Himmels
																											willen!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											the
																											Indonesian
																											State
																											must
																											be
																											held
																											clearly
																											responsible
																											for
																											its
																											present
																											prevarication.
																		
			
				
																						Und
																											die
																											indonesische
																											Regierung
																											muß
																											in
																											klarer
																											Form
																											für
																											ihre
																											derzeitige
																											Passivität
																											verantwortlich
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											prevarication,
																											the
																											delays,
																											of
																											course
																											are
																											indefensible
																											as
																											both
																											Commissioners
																											have
																											said.
																		
			
				
																						Die
																											beiden
																											Kommissare
																											haben
																											bereits
																											erwähnt,
																											daß
																											die
																											Ausflüchte
																											und
																											die
																											Verzögerungen
																											natürlich
																											unverzeihlich
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											here
																											there
																											is
																											no
																											decisive
																											action,
																											only
																											hesitation,
																											prevarication
																											and
																											indecision.
																		
			
				
																						Aber
																											es
																											wird
																											nicht
																											entschlossen
																											gehandelt,
																											es
																											gibt
																											nur
																											Zögern,
																											Ausflüchte
																											und
																											Unentschlossenheit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											modern
																											times
																											they
																											see
																											nothing
																											but
																											prevarication
																											and
																											ruin
																											".
																		
			
				
																						In
																											der
																											heutigen
																											Zeit
																											sehen
																											sie
																											nicht,
																											dass
																											die
																											Ausflüchte
																											und
																											Verderben
																											".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Therefore
																											I
																											say
																											to
																											Commissioner
																											Fischler
																											that
																											when
																											you
																											have
																											discussions
																											with
																											your
																											colleagues
																											over
																											the
																											weekend,
																											when
																											you
																											look
																											at
																											the
																											scientific
																											conclusions
																											-
																											when
																											you
																											meet
																											as
																											a
																											College
																											on
																											Wednesday
																											-
																											we
																											cannot
																											have
																											prevarication
																											or
																											fudge.
																		
			
				
																						Darum
																											sage
																											ich
																											Ihnen,
																											Herr
																											Kommissar
																											Fischler,
																											wenn
																											Sie
																											am
																											Wochenende
																											mit
																											ihren
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen
																											diskutieren,
																											wenn
																											Sie
																											sich
																											die
																											wissenschaftlichen
																											Schlußfolgerungen
																											anschauen
																											-
																											wenn
																											Sie
																											am
																											Mittwoch
																											als
																											Kollegium
																											zusammentreten
																											-
																											,
																											darf
																											es
																											keine
																											Ausflüchte
																											und
																											kein
																											Ausweichen
																											geben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											President,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											following
																											on
																											from
																											the
																											Amsterdam
																											summit,
																											which
																											recorded
																											a
																											few
																											timid
																											steps
																											forward
																											towards
																											giving
																											the
																											European
																											Union
																											that
																											social
																											dimension
																											which
																											it
																											so
																											grievously
																											lacks,
																											I
																											hope
																											this
																											House
																											will
																											show
																											that
																											in
																											such
																											areas
																											we
																											will
																											not
																											accept
																											paralysis
																											or
																											prevarication.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											Europäischen
																											Gipfel
																											von
																											Amsterdam,
																											bei
																											dem
																											es
																											einige
																											zaghafte
																											Fortschritte
																											in
																											Richtung
																											einer
																											sozialen
																											Dimension
																											des
																											europäischen
																											Aufbauwerks,
																											an
																											der
																											noch
																											ein
																											gravierender
																											Mangel
																											besteht,
																											gab,
																											hoffe
																											ich,
																											daß
																											unser
																											Parlament
																											zeigt,
																											daß
																											von
																											ihm
																											weder
																											eine
																											Lähmung
																											noch
																											Ausflüchte
																											akzeptiert
																											werden
																											können.
															 
				
		 Europarl v8