Translation of "Preventive detention" in German

It should be noted that he has been held in preventive detention since then, among dangerous criminals.
Seitdem befindet er sich in Untersuchungshaft, inmitten von gefährlichen Kriminellen.
Europarl v8

The judicial authorities, however, make excessive use of preventive detention.
Die Justizbehörden greifen allerdings extrem häufig auf die Untersuchungshaft zurück.
TildeMODEL v2018

In addition, the ten-year maximum period for the first order of preventive detention was repealed.
Ferner wurde die Zehnjahreshöchstfrist für die erstmalig angeordnete Sicherungsverwahrung aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

Finally, the continuation of the preventive detention is to be judicially reviewed at least once a year.
Schließlich ist die Fortdauer der Sicherungsverwahrung in mindestens jährlichen Abständen gerichtlich zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

On 15 October 2009, he had completed ten years of preventive detention.
Am 15. Oktober 2009 waren zehn Jahre Sicherungsverwahrung vollzogen.
ParaCrawl v7.1

The German federal government intends to pass a new law on preventive detention.
Die Bundesregierung will ein neues Gesetz zur Sicherungsverwahrung verabschieden.
ParaCrawl v7.1

The court orders preventive detention of the defendant.
Die Sicherungsverwahrung des Angeklagten wird angeordnet.
ParaCrawl v7.1

His primary characteristic abnormalities make preventive detention urgently necessary.
Auf Grund der primärcharakterlichen Abartigkeiten ist daher die Sicherungsverwahrung dringend notwendig.
ParaCrawl v7.1

The complainant was then provisionally held in preventive detention.
Anschließend wurde der Beschwerdeführer vorläufig in der Sicherungsverwahrung untergebracht.
ParaCrawl v7.1

With regard to the preceding execution of a custodial sentence, there are no provisions to avoid preventive detention.
Hinsichtlich des vorangehenden Strafvollzugs fehlt es an Regelungen zur Vermeidung der Sicherungsverwahrung.
ParaCrawl v7.1

The prison sentence is suspended except for the six months of preventive detention already served.
Die nach Abzug der bereits abgeleisteten Untersuchungshaft von sechs Monaten verbleibende Freiheitsstrafe wurde zur Bewährung ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

For the latter incident, he was charged with attempted murder and placed in preventive detention.
Für den letztgenannten Vorfall wurde er wegen versuchten Totschlags angeklagt und in Untersuchungshaft genommen.
WikiMatrix v1

The newly introduced § 66b of the Criminal Code governed three fundamental configurations of the subsequent imposition of preventive detention.
In dem neu eingefügten § 66b StGB wurden drei Grundkonstellationen der nachträglichen Anordnung der Sicherungsverwahrung geregelt.
ParaCrawl v7.1