Translation of "Preventive measure" in German

Banning hazardous substances is the best preventive measure which we can take.
Das Verbot gefährlicher Stoffe ist die wirksamste Präventivmaßnahme, die wir ergreifen können.
Europarl v8

I see no more important a preventive measure than that.
Ich sehe keine wichtigere Präventivmaßnahme als diese.
Europarl v8

You should not take it as a preventive measure.
Sie sollten es nicht zur Vorbeugung einnehmen.
ELRC_2682 v1

A further preventive measure is to encase the entire pressure-wave machine.
Eine weitere Vorkehrung besteht darin, die gesamte Druckwellenmaschine einzukapseln.
EuroPat v2

By means of this preventive measure, the previously used pilot valve becomes superfluous.
Mit dieser Vorkehrung wird das bis anhin verwendete Pi­lotventil überflüssig.
EuroPat v2

Vaccination is the most powerful preventive measure against infectious diseases.
Die Impfung ist die wirksamste Maßnahme zur Prävention von Infektionskrankheiten.
EUbookshop v2

An occupation can be prohibited and a special compensation awarded as a preventive measure.
Als Verhütungsmaßnahme kann ein Berufsverbot verhängt und eine spe­zielle Entschädigung zugesprochen werden.
EUbookshop v2

Therefore, we can also use it as a preventive measure.
Deshalb können wir es auch vorbeugend einsetzen.
ParaCrawl v7.1

This cream can be used all year round, even as a preventive measure.
Diese Creme kann das ganze Jahr angewandt werden, auch zur Vorbeugung!
CCAligned v1

The author pays special attention to the strengthening of self-esteem as a preventive measure.
Der Autor geht besonders auf die Stärkung des Selbstwertgefühls als präventive Maßnahme ein.
ParaCrawl v7.1

So it is something like a preventive measure.
In dieser Hinsicht sind sie so etwas wie eine vorbeugende Maßnahme.
ParaCrawl v7.1

They should only be used to cure the disease, never as a preventive measure.
Diese Medikamente sollten nur zur Heilung und niemals als Vorbeugung gegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Protecting the livestock through vaccination would seem to be the most effective preventive measure.
Ein Schutz der Tiere durch eine Impfung stellt die wirksamste vorbeugende Maßnahme dar.
ParaCrawl v7.1

It would strictly be a preventive measure, but with RCC, prevention is everything.
Es wäre eine rein präventive Maßnahme, aber beim Nierenzellkarzinom ist Prävention alles.
ParaCrawl v7.1

In addition, as a preventive measure, the animal must be protected from contact with homeless brethren.
Außerdem muss das Tier vorbeugend vor Kontakt mit obdachlosen Brüdern geschützt werden.
ParaCrawl v7.1

As a preventive measure, as my friend has these fleas.
Als vorbeugende Maßnahme, da mein Freund diese Flöhe hat.
ParaCrawl v7.1