Translation of "Previously mentioned" in German

Despite the previously mentioned reservations, I back the entire report.
Trotz der genannten Vorbehalte unterstütze ich den gesamten Bericht.
Europarl v8

All the previously mentioned characteristics apply to this organisation.
All die genannten Merkmale treffen auch auf diese Organisation zu.
Europarl v8

The latter end of that century, as has previously been mentioned, saw a great deal of local development.
Wie bereits erwähnt, brachte das Ende dieses Jahrhunderts große Entwicklungen vor Ort.
Wikipedia v1.0

This effect also applies to sectors mentioned previously.
Dies gilt auch für die vorher genannten Sektoren.
TildeMODEL v2018

As previously mentioned the source 8 may be a ultraviolet (UV) source.
Wie erwähnt, kann die Quelle 8 eine Ultraviolettquelle (UV-Quelle) sein.
EuroPat v2

Appropriately stabilised compositions are thus a preferred form of the compositions which have been previously mentioned and claimed.
Entsprechende stabilisierte Massen sind somit eine Vorzugsform der vorher erwähnten und beanspruchten Massen.
EuroPat v2

As mentioned previously, the satellite data is always binned in some manner.
Wie bereits erwähnt, liegt die Bildinformation auf dem Medium bereits komponentenweise vor.
WikiMatrix v1

As previously mentioned, these processes are not as advantageous as lift-off.
Wie bereits erwähnt, sind diese Verfahren nicht so vorteilhaft wie das Ablöseverfahren.
EuroPat v2

As a suitable solvent for polycarbonates methylene chloride has previously been mentioned several times.
Als geeignetes Lösungsmittel für Polycarbonate ist Methylenchlorid bereits mehrfach beschrieben worden.
EuroPat v2

As previously mentioned, the PLA has to be reloaded after each test sequence.
Wie bereits erwähnt, muß nach jedem Testablauf die PLA neu geladen werden.
EuroPat v2

As mentioned previously, it has augmented its powers in several new fields.
Wie bereits erwähnt wurden seine Befugnisse in verschiedenen Bereichen erweitert.
EUbookshop v2