Translation of "Price distortion" in German

The end result of all this is price distortion within the European Union.
Das Resultat ist eine Preisverzerrung in der Europäischen Union.
Europarl v8

Moreover, the Commission investigation to which the Chinese exporting producer referred had, on the contrary, rejected the claim that there would be an iron ore price distortion.
Die Behauptung in Bezug auf eine Verzerrung bei Eisenerz wurde daher zurückgewiesen.
DGT v2019

The subsidised activities of the IFP/Axens entity lead to price distortion.
Die Förderung von Tätigkeiten der Einheit IFP/Axens führt zu Preisverzerrungen.
DGT v2019

In any case, since prices between VIZ STAL and its supplier were found to be unreliable and replaced by prices charged on the Community market, any possible price distortion regarding energy input was already eliminated.
Da die Preise zwischen VIZ STAL und seinem Lieferanten den Untersuchungsergebnissen zufolge nicht zuverlässig waren und stattdessen die auf dem Gemeinschaftsmarkt in Rechnung gestellten Preise zugrunde gelegt wurden, war jegliche Preisverzerrung im Zusammenhang mit dem Energie-Inputs von vornherein ausgeschlossen.
DGT v2019

This strategy would facilitate the integration of CEEC agriculture and allow greater emphasis to be placed on programmes for structural improvement and rural development essential for these countries' needs while avoiding the risk of price distortion.
Durch diese Strategie würde die Integration der Landwirtschaft der MOE-Staaten erleichtert, denn es würden in erster Linie Programme zur Strukturverbesserung und ländlichen Ent­wicklung gefördert, die diese Länder am dringendsten benötigen, und dabei keine Verzerrungen der Preisniveaus verursacht.
TildeMODEL v2018

The favourable worldwide market conditions for AN prevailing during the period considered played an important role in keeping prices at a high level and the applicable anti-dumping measures reduced the possibility of price distortion in the Union market.
Die im Bezugszeitraum günstigen Bedingungen für AN auf dem Weltmarkt hatten einen erheblichen Anteil an der Aufrechterhaltung eines hohen Preisniveaus, und aufgrund der geltenden Antidumpingmaßnahmen waren Preisverzerrungen auf dem Unionsmarkt weniger wahrscheinlich.
DGT v2019

"… we are not suggesting that there is a threshold above which the fact that the government is the predominant supplier in the market alone becomes sufficient to establish price distortion, but clearly, the more predominant a government's role in the market is, the more likely this role will result in the distortion of private prices" [27].
Außerdem wird in dem Bericht des Berufungsgremiums ausgeführt, dass nach seiner Auffassung kein Schwellenwert bestehe, ab dem die Tatsache, dass der Staat der marktbeherrschende Anbieter sei, allein ausreiche, um eine Preisverzerrung festzustellen, doch je vorherrschender die Position des Staates auf dem Markt sei, desto wahrscheinlicher sei es, dass dies zu einer Verzerrung der Preise von privatwirtschaftlichen Unternehmen führe [27].
DGT v2019

In the electricity sector, Spain should continue with the elimination of tariffs to ensure that there is no price distortion.
Im Elektrizitätssektor sollte Spanien weiter mit der Beseitigung der Tarife fortfahren, um sicherzustellen, dass es keine Preisverzerrungen gibt.
DGT v2019

These delivery rules ensure that the domestic Chinese market remains insulated from the worldwide market and that the price distortion benefits only Chinese companies.
Mit diesen Auslieferungsauflagen wird der chinesische Binnenmarkt vom Weltmarkt abgeschottet, so dass die Preisverzerrung nur chinesischen Unternehmen zugute kommt.
DGT v2019

One PRC company replied to the disclosure again disputing the findings regarding the denial of MET on the grounds of price distortion of the main raw material.
Ein chinesisches Unternehmen reagierte auf die Unterrichtung erneut und widersprach den Feststellungen hinsichtlich der Verweigerung der MWB aufgrund von Preisverzerrungen beim wesentlichen Rohstoff.
DGT v2019

Finally, market structure in each country is an element of price distortion depending on the level of competition on the transport and distribution segments.
Schließlich ist die Marktstruktur in den einzelnen Ländern ein Element, das je nach dem Ausmaß des Wettbewerbs in den Transport- und Verteilungssegmenten zu Preisverzerrungen führt.
TildeMODEL v2018

Will the Commission indicate if and when it intends to carry out an analytical survey of the taxation policy of each Member State in respect of car purchase with particular reference to price distortion throughout the Member States?
Kann die Kommission angeben, ob und wann sie beabsichtigt, eine analytische Studie über die einzelstaatlichen Vorschriften betreffend die Besteuerung des Erwerbs von Kraftfahrzeugen unter besonderer Bezugnahme auf die Preisverzerrungen in den einzelnen Mitglied staaten durchführen zu lassen?
EUbookshop v2

The co-existence of regulated and free market prices is causing distortions.
Die Koexistenz regulierter und frei gebildeter Preise führt zu Verzerrungen.
TildeMODEL v2018

Therefore, these price changes do not lead to relative price distortions but are justified.
Deshalb führen diese Preisveränderungen nicht zu relativer Preisverzerrung, sondern sind gerechtfertigt.
ParaCrawl v7.1

Sector restructuring including privatisation and the elimination of price distortions should continue.
Die Umstrukturierung des Sektors, einschließlich der Privatisierung und Beseitigung der Preisverzerrungen, sollte fortgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Croatia should also eliminate price distortions.
Zudem sollte Kroatien Preisverzerrungen beseitigen.
TildeMODEL v2018