Translation of "Price restraint" in German

In addition to the continuation of the price restraint policy and further measures to improve the flexibility of the intervention arrangements, 1988 saw the introduction of new 'stabilizers' intended to step up producer co-responsibility.
Neben der Fortführung einer restriktiven Preispolitik und einer weiteren Lockerung der Interventionspflicht in bestimmten Sektoren ist hier vor allem die Einführung weiterer „Stabilisatoren" zu nennen, die eine größere Mitverantwortung der Erzeuger zum Ziel haben.
EUbookshop v2

Reactions to its Green Paper setting out a number of options for reform of the common agricultural policy have encouraged the Commission to stick firmly to its new guidelines (price restraint, adjustment of market organizations and socio-structural schemes).
Seit der Veröffentlichung des Grünbuchs, in dem eine Reihe alternativer Möglichkeiten für eine Umgestaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) aufgezeigt wurden, hat die Kommission ständig die Anwendung neuer Leitlinien betrieben (restriktive Preispolitik.
EUbookshop v2

In its 1985 Green Paper the Commission stated how it thought production could be curbed: greater price restraint, less open-ended and more selective intervention, and the fixing of quotas and guarantee thresholds at levels that would bite.
Die Kommission hat in ihrem èrOnbuch 1985 dargelegt, wie sich eine Eindämmung der Produktion ihrer Ansicht r/äch erreichen läßt: durch eine restriktivere Preispolitik, eine weniger permanente und selektivere Intervention und durch die Festsetzung von verbindlichen 6uoten und Garantieschwellen.
EUbookshop v2

On the agricultural front the Commission followed the approach advocated in its Green Paper: price restraint, cutbacks in guarantees and intervention, and more co-responsibility.
Im Agrarbereich ist die Kommission den Orientierungen des Grünbuchs gefolgt: restriktive Preispolitik, Verringerung der Garantien und Interventionen, Ausweitung der Mitverantwortung.
EUbookshop v2

Politicians did not understand that expanding social insurance was the inevitable price of wage restraint, while union leaders did not understand that if corporatist social democracy did not restrain inflation, political power would shift to the right and high unemployment would be used to restrain it.
Politiker verstanden nicht, dass eine Ausweitung der Sozialversicherung der zwangsläufige Preis für zurückhaltende Lohnforderungen war und Gewerkschafter verstanden nicht, dass sich die politische Macht zur Rechten verschieben würde, wenn die korporatistische Sozialdemokratie nichts gegen die Inflation unternahm und die hohe Arbeitslosigkeit die Inflation beschränken würde.
News-Commentary v14

The Committee adopted by 34 votes to 7, with 4 abstentions, an opinion on the Commission memorandum on the adjustment of the market organization for cereals and the proposal for a Council Regu­lation amending the common organization of the market in cereals.3It reaffirmed its support for price restraint, but asked at the same time for the Community's social aims to be taken into account, especially the pro­tection of incomes of poorer farmers.
Der Ausschuß genehmigt mit 34 gegen 7 Stimmen bei 4 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem Memorandum der Kommission über die Neugestaltung der gemeinsamen Marktorganisation für Ge­treide und zu dem Vorschlag für eine Ver­ordnung des Rates zur Neugestaltung der gemeinsamen Marktorganisation für Ge­treide (2). Er bekräftigt seine Unterstützung einer restriktiven Preispolitik, doch verlangt er gleichzeitig, daß den sozialen Zielen der Gemeinschaft, insbesondere der Einkom­menssicherung der benachteiligten Land­wirte, Rechnung getragen wird.
EUbookshop v2

In the category of general legislation, particular mention should be made of the Marketing Control Act, the Product Safety Act, the Act Relating to Labelling of Consumer Goods and the Act on Control of Prices, Profits and Restraints on Competition, while the Credit Purchase Act is an example of a law with a more specific character.
Unter den allgemeinen Rechtsvorschriften sollen insbesondere das Gesetz zur Etikettierung von Konsumgütern und das Gesetz zur Kontrolle der Preise, Gewinne und Wettbewerbsbeschränkungen erwähnt werden, während das Gesetz über Kreditkäufe ein Beispiel für eine spezifischere Regelung darstellt.
TildeMODEL v2018

The Commission believes that the prospect of maintaining existing prices through voluntary restraint on supply and Increased
Die Kommission vertritt die Ansicht, daß eine Beibehaltung der bestehenden Preise mit freiwilliger Angebotsbeschränkung und eine stärkere Drosselung der Einfuhren kein gangbarer Weg sind.
EUbookshop v2

It may be opportune, in a first stage, to concentrate on horizontal restraints (price or output fixing or market sharing cartels, bid-rigging, group boycotts, export cartels).
Es könnte jedoch sinnvoll sein, sich zunächst auf die horizontalen Wettbewerbsbeschränkungen zu konzentrieren (Preis-, Quoten- oder Marktaufteilungskartelle, Preisabsprachen, Grappenboykotte, Exportkartelle).
EUbookshop v2

However, the British Parliament passed a law in 1799 forbidding such "combinations" which were intended to raise wages or prices in restraint of trade.
Jedoch verabschiedete das britische Parlament ein Gesetz 1799 solche "Kombinationen" verbietend, die Löhne oder Preise in der Wettbewerbsbeschränkung aufwerfen sollten.
ParaCrawl v7.1

However, the British Parliament passed a law in 1799 forbidding such “combinations” which were intended to raise wages or prices in restraint of trade.
Jedoch verabschiedete das britische Parlament ein Gesetz 1799 solche "Kombinationen" verbietend, die Löhne oder Preise in der Wettbewerbsbeschränkung aufwerfen sollten.
ParaCrawl v7.1