Translation of "Price variation" in German
Even
in
combination,
no
more
than
about
21%
of
all
cross-country
price
variation.
Auch
zusammengenommen
erklären
sie
nicht
mehr
als
21
%
der
gesamten
länderübergreifenden
Preisunterschiede.
TildeMODEL v2018
Only
around
one
fifth
of
the
total
price
variation
is
explained
by
country
specific
factors.
Nur
etwa
ein
Fünftel
der
gesamten
Preisabweichungen
lässt
sich
mit
länderspezifischen
Faktoren
erklären.
TildeMODEL v2018
Economic
and
sector-specific
factors
seem
to
explain
that
residual
price
variation,
better
than
country-specific
factors.
Die
verbliebenen
Preisunterschiede
sind
wahrscheinlich
eher
auf
wirtschaftliche
und
branchenspezifische
als
auf
länderspezifische
Faktoren
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Although
the
price
variation
is
significantly
smaller,
price
differences
do
exist
between
regions
inside
countries.
Obwohl
die
Preisunterschiede
dort
deutlich
geringer
sind,
gibt
es
Preisabweichungen
zwischen
den
Regionen
eines
Landes.
TildeMODEL v2018
In
addition,
apart
from
the
UK,
the
regional
dummies
seem
able
to
explain
a
similar
proportion
of
total
price
variation.
Darüber
hinaus
scheinen,
vom
Vereinigten
Königreich
abgesehen,
regionale
Dummyvariablen
einen
ähnlichen
Anteil
der
Preisabweichungen
insgesamt
erklären
zu
können.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
as
a
structural
indicator,
it
is
the
long
term
trend
of
price
variation
that
is
important
to
reach
definitive
conclusions,
(not
a
single
year’s
results).
Außerdem
ist
für
einen
strukturellen
Indikator
der
langfristige
Trend
der
Preisschwankungen
wichtig,
um
definitive
Schlussfolgerungen
zu
ziehen,
nicht
die
Ergebnisse
eines
einzigen
Jahres.
TildeMODEL v2018
Both
these
approaches
are
problematic
since
the
automotive
industry
is
highly
competitive
and
the
markets
are
very
sensitive
to
price
variation
as,
especially
within
Europe,
they
are
saturated.
Beide
Zugänge
sind
problematisch,
da
in
der
Automobilindustrie
ein
intensiver
Wettbewerb
herrscht
und
die
Märkte
sehr
empfänglich
für
Preisschwankungen
sind,
was
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
sie
insbesondere
in
Europa
gesättigt
sind.
TildeMODEL v2018
More
detailed
analysis
shows
that
the
evolution
of
price
variation
in
the
1990s
has
been
markedly
different
in
different
sectors.
Eine
genauere
Betrachtung
zeigt,
dass
in
den
90er
Jahren
die
Preisschwankungen
in
den
einzelnen
Sektoren
sehr
unterschiedlich
waren.
TildeMODEL v2018
A
further
indicator
of
the
low
degree
of
market
integration
is
the
significant
price
variation
for
construction
products
in
Europe.
Ein
weiterer
Indikator
für
den
geringen
Integrationsgrad
des
Marktes
sind
die
signifikanten
Preisunterschiede
bei
Bauprodukten
in
Europa.
TildeMODEL v2018
It
shall
be
able
to
demonstrate
to
the
competent
authority
through
back
testing
or
other
appropriate
means
that
its
model
can
appropriately
explain
the
historical
price
variation
of
those
products.
Es
muss
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
durch
Rückvergleiche
oder
andere
geeignete
Methoden
nachweisen,
dass
das
Modell
die
historischen
Preisschwankungen
dieser
Produkte
in
angemessener
Weise
erklären
kann.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
significant
price
variation
of
the
product
concerned
since
the
original
IP,
it
has
to
be
concluded
that
price
undertakings
with
fixed
minimum
import
prices
are
no
longer
suitable.
In
Anbetracht
der
beträchtlichen
Preisschwankungen
bei
der
betroffenen
Ware
seit
dem
ursprünglichen
UZ
muss
der
Schluss
gezogen
werden,
dass
Preisverpflichtungen
mit
festen
Mindesteinfuhrpreisen
nicht
mehr
geeignet
sind.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
point,
an
institution
shall
have
sufficient
market
data
to
ensure
that
it
fully
captures
the
salient
risks
of
those
exposures
in
its
internal
approach
in
accordance
with
the
standards
set
out
in
this
point,
demonstrates
through
back
testing
or
other
appropriate
means
that
its
risk
measures
can
appropriately
explain
the
historical
price
variation
of
those
products,
and
is
able
to
separate
the
positions
for
which
it
holds
approval
in
order
to
incorporate
them
in
the
capital
charge
in
accordance
with
this
point
from
those
positions
for
which
it
does
not
hold
such
approval.
Für
die
Zwecke
dieser
Nummer
muss
ein
Institut
über
ausreichende
Marktdaten
verfügen,
die
gewährleisten,
dass
es
die
Hauptrisiken
dieser
Risikopositionen
in
seinem
internen
Ansatz
gemäß
den
in
dieser
Nummer
beschriebenen
Anforderungen
vollständig
erfasst,
dass
es
durch
Rückvergleiche
oder
andere
geeignete
Methoden
nachweist,
dass
seine
Risikomessungen
die
historischen
Preisschwankungen
dieser
Produkte
in
angemessener
Weise
erklären,
und
dass
es
in
der
Lage
ist,
die
Positionen,
für
die
es
eine
Genehmigung
zur
Einbeziehung
in
die
Eigenkapitalanforderung
gemäß
dieser
Nummer
hat,
von
denen
zu
trennen,
für
die
es
keine
solche
Genehmigung
hat.
DGT v2019
As
described
in
recital
73
it
was
not
possible
to
make
a
meaningful
price
comparison
between
the
import
prices
of
the
countries
concerned
and
the
sales
prices
of
the
Union
industry
on
the
Union
market
in
view
of
the
lack
of
information
of
types
exported
by
the
PRC
and
Taiwanese
exporting
producers
and
the
large
price
variation
of
different
product
types
within
this
average
price.
Wie
unter
Randnummer
73
beschrieben,
war
es
nicht
möglich,
einen
aussagekräftigen
Vergleich
zwischen
den
Preisen
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
und
den
Verkaufspreisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auf
dem
Unionsmarkt
durchzuführen,
weil
nicht
genug
Informationen
über
die
von
den
ausführenden
Herstellern
aus
der
VR
China
und
den
taiwanischen
ausführenden
Herstellern
ausgeführten
Typen
vorlagen
und
sich
hinter
diesem
Durchschnittspreis
sehr
unterschiedliche
Preise
für
die
einzelnen
Warentypen
verbergen.
DGT v2019
The
internal
models
shall
adequately
explain
historical
price
variation,
capture
both
the
magnitude
and
changes
in
the
composition
of
potential
concentrations,
and
be
robust
to
adverse
market
environments.
Die
internen
Modelle
erklären
die
historischen
Preisschwankungen
in
angemessener
Weise,
stellen
sowohl
die
Größenordnung
als
auch
die
Veränderungen
in
der
Zusammensetzung
potentieller
Konzentrationen
dar
und
sind
stabil
in
Bezug
auf
widrige
Marktumstände.
DGT v2019
However,
given
the
number
of
product
types
and
the
price
variation
between
them,
an
MIP
could
completely
compromise
the
effectiveness
of
the
measures.
In
Anbetracht
der
Zahl
der
Warentypen
und
der
Preisunterschiede
zwischen
ihnen
könnte
ein
MEP
jedoch
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
vollständig
zunichtemachen.
DGT v2019