Translation of "Price variation" in German

Even in combination, no more than about 21% of all cross-country price variation.
Auch zusammengenommen erklären sie nicht mehr als 21 % der gesamten länderübergreifenden Preisunterschiede.
TildeMODEL v2018

Only around one fifth of the total price variation is explained by country specific factors.
Nur etwa ein Fünftel der gesamten Preisabweichungen lässt sich mit länderspezifi­schen Faktoren erklären.
TildeMODEL v2018

Economic and sector-specific factors seem to explain that residual price variation, better than country-specific factors.
Die verbliebenen Preisunterschiede sind wahrscheinlich eher auf wirtschaftliche und branchenspezifische als auf länderspezifische Faktoren zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Although the price variation is significantly smaller, price differences do exist between regions inside countries.
Obwohl die Preisunterschiede dort deutlich geringer sind, gibt es Preisabweichungen zwischen den Regionen eines Landes.
TildeMODEL v2018

In addition, apart from the UK, the regional dummies seem able to explain a similar proportion of total price variation.
Darüber hinaus scheinen, vom Vereinigten Königreich abgesehen, regionale Dummyvariablen einen ähnlichen Anteil der Preisabweichungen insgesamt erklären zu können.
TildeMODEL v2018

Furthermore, as a structural indicator, it is the long term trend of price variation that is important to reach definitive conclusions, (not a single year’s results).
Außerdem ist für einen strukturellen Indikator der langfristige Trend der Preisschwankungen wichtig, um definitive Schlussfolgerungen zu ziehen, nicht die Ergebnisse eines einzigen Jahres.
TildeMODEL v2018

Both these approaches are problematic since the automotive industry is highly competitive and the markets are very sensitive to price variation as, especially within Europe, they are saturated.
Beide Zugänge sind problematisch, da in der Automobilindustrie ein intensiver Wettbewerb herrscht und die Märkte sehr empfänglich für Preisschwankungen sind, was darauf zurückzuführen ist, dass sie insbesondere in Europa gesättigt sind.
TildeMODEL v2018

More detailed analysis shows that the evolution of price variation in the 1990s has been markedly different in different sectors.
Eine genauere Betrachtung zeigt, dass in den 90er Jahren die Preisschwankungen in den einzelnen Sektoren sehr unterschiedlich waren.
TildeMODEL v2018

A further indicator of the low degree of market integration is the significant price variation for construction products in Europe.
Ein weiterer Indikator für den geringen Integrationsgrad des Marktes sind die signifikanten Preisunterschiede bei Bauprodukten in Europa.
TildeMODEL v2018

It shall be able to demonstrate to the competent authority through back testing or other appropriate means that its model can appropriately explain the historical price variation of those products.
Es muss gegenüber den zuständigen Behörden durch Rückvergleiche oder andere geeignete Methoden nachweisen, dass das Modell die historischen Preisschwankungen dieser Produkte in angemessener Weise erklären kann.
TildeMODEL v2018

In view of the significant price variation of the product concerned since the original IP, it has to be concluded that price undertakings with fixed minimum import prices are no longer suitable.
In Anbetracht der beträchtlichen Preisschwankungen bei der betroffenen Ware seit dem ursprünglichen UZ muss der Schluss gezogen werden, dass Preisverpflichtungen mit festen Mindesteinfuhrpreisen nicht mehr geeignet sind.
DGT v2019

For the purpose of this point, an institution shall have sufficient market data to ensure that it fully captures the salient risks of those exposures in its internal approach in accordance with the standards set out in this point, demonstrates through back testing or other appropriate means that its risk measures can appropriately explain the historical price variation of those products, and is able to separate the positions for which it holds approval in order to incorporate them in the capital charge in accordance with this point from those positions for which it does not hold such approval.
Für die Zwecke dieser Nummer muss ein Institut über ausreichende Marktdaten verfügen, die gewährleisten, dass es die Hauptrisiken dieser Risikopositionen in seinem internen Ansatz gemäß den in dieser Nummer beschriebenen Anforderungen vollständig erfasst, dass es durch Rückvergleiche oder andere geeignete Methoden nachweist, dass seine Risikomessungen die historischen Preisschwankungen dieser Produkte in angemessener Weise erklären, und dass es in der Lage ist, die Positionen, für die es eine Genehmigung zur Einbeziehung in die Eigenkapitalanforderung gemäß dieser Nummer hat, von denen zu trennen, für die es keine solche Genehmigung hat.
DGT v2019

As described in recital 73 it was not possible to make a meaningful price comparison between the import prices of the countries concerned and the sales prices of the Union industry on the Union market in view of the lack of information of types exported by the PRC and Taiwanese exporting producers and the large price variation of different product types within this average price.
Wie unter Randnummer 73 beschrieben, war es nicht möglich, einen aussagekräftigen Vergleich zwischen den Preisen der Einfuhren aus den betroffenen Ländern und den Verkaufspreisen des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt durchzuführen, weil nicht genug Informationen über die von den ausführenden Herstellern aus der VR China und den taiwanischen ausführenden Herstellern ausgeführten Typen vorlagen und sich hinter diesem Durchschnittspreis sehr unterschiedliche Preise für die einzelnen Warentypen verbergen.
DGT v2019

The internal models shall adequately explain historical price variation, capture both the magnitude and changes in the composition of potential concentrations, and be robust to adverse market environments.
Die internen Modelle erklären die historischen Preisschwankungen in angemessener Weise, stellen sowohl die Größenordnung als auch die Veränderungen in der Zusammensetzung potentieller Konzentrationen dar und sind stabil in Bezug auf widrige Marktumstände.
DGT v2019

However, given the number of product types and the price variation between them, an MIP could completely compromise the effectiveness of the measures.
In Anbetracht der Zahl der Warentypen und der Preisunterschiede zwischen ihnen könnte ein MEP jedoch die Wirksamkeit der Maßnahmen vollständig zunichtemachen.
DGT v2019