Translation of "Principal author" in German

Carl Olof Cederlund, one of the salvors, is the principal author.
Hauptautor ist Carl Olof Cederlund, einer der Bergungsfachleute.
ParaCrawl v7.1

Dr. Beneš must be considered the principal author of the memoranda.
Als Hauptverfasser der Memoranden ist Dr. Benesch anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Oliver F. Lehmann, PMP, is the principal author of this seminar handout.
Oliver F. Lehmann, PMP, ist der leitende Autor dieses Seminar-Handouts.
ParaCrawl v7.1

Is the principal author of GNU Ghostscript, which he continues to maintain and enhance.
Hauptautor von GNU Ghostscript, das er nach wie vor betreut und verbessert.
ParaCrawl v7.1

We know that the principal author of the Sacred Scriptures is the Holy Spirit.
Wir wissen ja, der Heilige Geist ist der Hauptverfasser der Heiligen Schrift.
ParaCrawl v7.1

Thus there were several human authors, but the principal Author is God.
Es gibt also verschiedene menschliche Autoren der Bibel, aber der Hauptautor ist Gott.
ParaCrawl v7.1

This is as contradictory as the 'federation of nation-States' of Jacques Delors, of whom the principal author of the White Paper is a close associate.
Dies ist ebenso widerspruchsvoll wie der Begriff "Föderation von Nationalstaaten ", den Jacques Delors geprägt hat, dem übrigens einer der Hauptverfasser des Weißbuchs nahe steht.
Europarl v8

As the general rule for works of joint authorship in Article 1(2) is based on national rules and would not have provided sufficient harmonisation with regard to cinematographic or audiovisual works, Article 2(2) stipulates that the term of protection of cinematographic or audiovisual works shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not these persons are designated as co-authors: the principal director, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of music specifically created for use in the cinematographic or audiovisual work.
Da die generelle Regelung für ein gemeinsames Urheberrecht der Miturheber eines Werkes in Artikel 1 Absatz 1 auf nationalen Vorschriften beruht und bezüglich Filmwerken und audiovisuellen Werken für keine ausreichende Harmonisierung gesorgt hätte, heißt es in Artikel 2 Absatz 2, dass die Schutzfrist für ein Filmwerk oder ein audiovisuelles Werk 70 Jahre nach dem Tod des Längstlebenden der folgenden Personen erlischt, unabhängig davon, ob diese als Miturheber benannt worden sind: Hauptregisseur, Urheber des Drehbuchs, Urheber der Dialoge und Komponist der speziell für das betreffende Filmwerk oder audiovisuelle Werk komponierten Musik.
TildeMODEL v2018

He authored the Magna Carta for Public Health Workers and was the principal author of the laws that created the new National Museum and the National Commission on Culture and the Arts.
Daneben war er maßgeblicher Autor der Magna Carta for Public Health Workers sowie der Gesetze zur Einrichtung des neuen Nationalmuseums sowie der Nationalen Kommission für Kultur und die Künste.
WikiMatrix v1

In the specific case of films and audiovisual works, the term of protection is calculated from the death of the last person to survive among the principal director, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of the music.
Im spezifischen Fall der Film werke und audiovisuellen Werke beginnt die Dauer des urheberrechtlichen Schutzes beim Tod des Längstlebenden der folgenden Personen: des Hauptregisseurs, des Urhebers des Drehbuchs, des Urhebers der Dialoge oder des Komponisten der Musik für das betreffende Werk.
EUbookshop v2

This raised an obvious question: did Thomas Jefferson, the principal author of the American Declaration of Independence, use the Mecklenburg Declaration as a source?
Es folgte die naheliegende Frage nach dem Ursprung der amerikanischen Unabhängigkeitserklärung: Hatte Thomas Jefferson, der maßgebliche Autor der American Declaration of Independence, die Mecklenburg Declaration als Quelle verwendet?
WikiMatrix v1