Translation of "Principal supplier" in German

Today, moreover, Azerbaijan is the principal supplier of crude oil to the European Union.
Heute ist Aserbaidschan unter anderem der wichtigste Rohöllieferant der Europäischen Union.
Europarl v8

On-the-spot controls were conducted on the beneficiary and on its principal supplier.
Bei dem Begünstigten und seinem Hauptlieferanten wurden Kontrollen vor Ort durchgeführt.
EUbookshop v2

The Soviet Union is the principal arms supplier to the war.
Die Sowjetunion ist in diesem Krieg der wichtigste Waffen lieferant.
EUbookshop v2

In fact, Dexmet is the exclusive supplier for Boeing, principal supplier for Embraer and preferred vendor to many other aircraft manufacturers.
Dexmet ist exklusiver Lieferant für Boeing, Hauptlieferant für Embraer und Vorzugslieferant für viele andere Flugzeughersteller.
ParaCrawl v7.1

Whereas Canada, on the basis of Article XXVIII of the General Agreement on tariffs and trade (GATT), indicated its intention of modifying tariff concessions on certain products of which the European Economic Community is its principal supplier;
Kanada hat in Anwendung von Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) seine Absicht mitgeteilt, Zollzugeständnisse für bestimmte Erzeugnisse, für welche die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft der Hauptlieferant ist, zu ändern.
JRC-Acquis v3.0

In the case of EU enlargement, a supplier can only be considered a principal supplier if its share of MFN trade in the product is greater than the EU share (here too, contractual preferential trade is excluded).
Im Falle der EU-Erweiterung kann ein Lieferland nur dann als Hauptlieferant betrachtet werden, wenn sein Anteil am Handel mit der betreffenden Ware im Rahmen der Meistbegünstigungsklausel größer ist als der Anteil der EU (auch hier ist der Handel auf der Grundlage vertraglicher Präferenzabkommen ausgeschlossen).
TildeMODEL v2018

Carwall S.A., a principal supplier of cabs for Caterpillar Belgium S.A., witnessed a falling demand for its products, mainly due to fewer orders coming from Caterpillar, and was forced to scale down production accordingly.
Carwall S.A., ein Hauptlieferant von Fahrerhusern fr Caterpillar Belgium S.A., verzeichnete eine sinkende Nachfrage nach seinen Produkten, hauptschlich aufgrund weniger Auftrge seitens Caterpillar, und war gezwungen, die Produktion entsprechend zurckzufahren.
TildeMODEL v2018

In 1997, Japan was the principal supplier from Asia(11) contributing a share of 36.2% of total EU imports from Asia(11).
Der wichtigste Lieferant in Asien(11) war 1997 Japan mit einem Anteil von 36,2 % an den Gesamteinfuhren der EU aus Asien(11).
EUbookshop v2

In each case where the special top-slice/cheque rebates are given, Solvay is the sole or the principal supplier of the customer.
In allen Fällen, in denen die Spitzenrabatte bzw. Sonderzahlungen per Scheck gewährt werden, ist Solvay der einzige oder wichtigste Lieferant.
EUbookshop v2

This situation was accompanied by dependence on the Soviet Union, the principal supplier of energy and raw materials and an important outlet for manufactured products, machinery and capital goods.
Dazu kam eine starke Abhän­gigkeit von der UdSSR, die der wichtigste Energie­ und Rohstofflieferant und ein wichtiger Absatzmarkt für gewerbliche Produkte, Maschinen und Ausriistungs­güter war.
EUbookshop v2

In addition, DuPont Color Communication, a principal supplier and innovator in Pre-Press and Printroom sectors, will be showing its inline verification and calibration process.
Zusätzlich zeigt DuPont Color Communication – als wichtiger Lieferant und Innovator in Druckvorstufe und Druck – seine In-line-Lösungen für die Überprüfung und Kalibrierung.
ParaCrawl v7.1

Europe should not take Moscow's threat to cut off its gas supplies seriously, Matthew Bryza, director of the International Centre for Defence Studies, writes in the liberal daily Financial Times: "Russia would also be jeopardising its long-term position as Europe's principal gas supplier, by allowing the US, Australia and Mozambique to gain a foothold in this lucrative market. Moreover, Russia cannot cut off natural gas flows without doing permanent damage to its own natural gas reservoirs.
Europa muss Russlands Drohung, im Falle weiterer westlicher Sanktionen den Gashahn zuzudrehen, nicht ernst nehmen, meint der Direktor des Internationalen Zentrums für Verteidigungsstudien, Matthew Bryza, in der wirtschaftsliberalen Tageszeitung Financial Times: "Russland würde [bei einem Gaslieferstopp] seine langfristige Position als Europas wichtigster Gaslieferant aufs Spiel setzen, indem es den USA, Australien und Mosambik ermöglicht, in diesem lukrativen Markt Fuß zu fassen.
ParaCrawl v7.1

The company develops and produces components for conveyor technology and is the principal supplier to Ferag AG – making a major contribution to the latter’s pre-eminent position worldwide in plant engineering for the printing industry.
Das Unternehmen entwickelt und produziert Komponenten für die Fördertechnik und trägt als Hauptlieferant der Ferag AG maßgeblich bei, dass diese im Anlagenbau für die Druckindustrie die weltweite Spitzenposition einnimmt.
ParaCrawl v7.1

Dr. Ming-Jiunn Jou, Executive Vice President, Epistar comments: "We have enjoyed a long and very fruitful experience with AIXTRON as our principal supplier of MOCVD tools.
Dr. Ming-Jiunn Jou, Executive Vice President von Epistar, erklärt: „Wir arbeiten schon lange mit AIXTRON als unserem Hauptlieferanten von MOCVD-Anlagen zusammen und haben ausgiebige Erfahrungen mit den Systemen gesammelt.
ParaCrawl v7.1

On the other hand was Cyprus as principal supplier of copper for bronze as long in Atlantean and later on in Phoenician hand till the classical strengthened Greece took it away from them.
Dahingegen war Zypern, als Hauptlieferant des Kupfers für die Bronze, solange in atlantischer und spaeter phoenizischer beziehungsweise tyrischer Hand, bis das klassische, erstarkte Griechenland ihr dieses abnahm.
ParaCrawl v7.1