Translation of "Principle of prudence" in German

However, the principle of prudence does not allow the creation of hidden reserves or undue provisions.
Das Vorsichtsprinzip gestattet jedoch nicht die Schaffung stiller Reserven oder übermäßig hoher Rückstellungen.
TildeMODEL v2018

Translation differences are deferred without prejudice to the principle of prudence regarding the treatment of concealed charges.
Die Umrechnungsdifferenzen werden unbeschadet des Vorsichtsprinzips hinsichtlich der Behandlung verdeckter Aufwendungen abgegrenzt.
EUbookshop v2

The principle of prudence was applied, taking account of the specific characteristics of the banking business.
Dem Vorsichtsprinzip wurde unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Bankgeschäftes Rechnung getragen.
ParaCrawl v7.1

Liabilities are valued at their repayment amount in accordance with the principle of prudence.
Verbindlichkeiten sind mit ihrem Rückzahlungsbetrag unter Bedachtnahme auf den Grundsatz der Vorsicht angesetzt.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the principle of prudence, the accounting officer must also constitute provisions for liabilities and charges.
Nach Maßgabe des Vorsichtsprinzips ist der Rechnungsführer gehalten, Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen zu bilden.
TildeMODEL v2018

In accordance with the principle of prudence, the accounting officer must also enter provisions for liabilities and charges.
Nach Maßgabe des Vorsichtsprinzips obliegt es dem Rechnungsführer außerdem, Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen vorzusehen.
TildeMODEL v2018

Your demise is imminent, if you don't apply the healthy principle of prudence.
Ihr Fall steht kurz bevor, wenn Sie nicht das heilige Prinzip der Vorsicht befolgen.
OpenSubtitles v2018

Since the Fund may be called on to cover de faulting debtors at any time, the principle of prudence dictates that the contra-entry for the Fund on the liabilities side of the balance sheet should not be included under capital.
Bei der Konsolidierung der Finanztätigkeiten in der Vermögensübersicht der Kommission müßte dieser Posten im Prinzip wegfallen.
EUbookshop v2

The resultant disproportions between the levels of commitments and payments were so great that they contradicted the fundamental principle of prudence.
Die daraus entstehende Unverhältnismäßigkeit zwischen den Verpflichtungen einerseits und den Zahlungen andererseits war so groß, dass sie dem wesentlichen Grundsatz des Maßhaltens widersprachen.
Europarl v8

In this case, the Commission has clearly yielded to the demands of the representatives of commerce and industry anddisregarded the principle of prudence.
Nun hat sich die Kommission ganz klar den Forderungen der Vertreter von Industrie und Handel gebeugt und das Prinzip der Vorsicht vergessen.
Europarl v8

The harmonised accounting policies for the ECB and the Eurosystem , which are described in the notes to the Annual Accounts , are based primarily on the principle of prudence .
Die harmonisierten Rechnungslegungsgrundsätze für die EZB und das Eurosystem , die in den Erläuterungen zum Jahresabschluss beschrieben sind , beruhen vorrangig auf dem Vorsichtsprinzip .
ECB v1

The principle of prudence means that assets and income shall not be overstated and liabilities and charges shall not be understated.
Das Vorsichtsprinzip besagt, dass die Aktiva oder die Erträge nicht zu hoch und die Passiva oder die Aufwendungen nicht zu niedrig bewertet werden.
TildeMODEL v2018

Particular prominence is given to the principle of prudence, owing to the large foreign exchange exposures of most of the Eurosystem central banks.
Ein besonderes Augenmerk wird angesichts der hohen Fremdwährungsbestände bei der Mehrzahl der Zentralbanken des Eurosystems und des damit verbundenen Risikos auf das Vorsichtsprinzip gelegt.
TildeMODEL v2018