Translation of "Priority document" in German

The priority document taught the cloning of the mouse DOR DNA and its sequence.
Das Prioritätsdokument enthielt eine Lehre zum Klonen der Maus-DOR-DNA und ihrer Sequenz.
ParaCrawl v7.1

These only appear in the second priority document and in the European application.
Diese gehen erst aus der zweiten Prioritätsunterlage und aus der europäischen Anmeldung hervor.
ParaCrawl v7.1

The correct date was indicated on the priority document.
Auf dem Prioritätsbeleg war das korrekte Datum angegeben.
ParaCrawl v7.1

What happens if the requirement to file the priority document or the file number is not observed?
Was geschieht bei Nichterfüllung des Erfordernisses, den Prioritätsbeleg oder das Aktenzeichen einzureichen?
ParaCrawl v7.1

However, no European patent may be granted until such time as the priority document is on file.
Ein europäisches Patent kann jedoch nicht erteilt werden, solange die Prioritätsunterlage fehlt.
ParaCrawl v7.1

The said upper limit was only introduced by the third priority document.
Besagte Obergrenze wurde erst mit der dritten Prioritätsunterlage eingeführt.
ParaCrawl v7.1

A priority document cannot be filed by fax.
Ein Prioritätsbeleg kann nicht per Fax eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The same was true for the priority document and so the claims were entitled to priority.
Dies gelte auch für das Prioritätsdokument, dessen Priorität den Ansprüchen somit zukomme.
ParaCrawl v7.1

It was common ground that the claim covered subject-matter disclosed in the priority document.
Unstreitig war, dass der Anspruch den im Prioritätsdokument offenbarten Gegenstand umfasste.
ParaCrawl v7.1

The Receiving Section need not examine the content of the priority document.
Die Eingangsstelle braucht den Inhalt der Prioritätsunterlage nicht zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

This "shielding effect" would be present in priority document D3 as well as in the present divisional application.
Dieser "Abschirmeffekt" sei sowohl im Prioritätsdokument D3 als auch in der vorliegenden Teilanmeldung vorhanden.
ParaCrawl v7.1

The priority document including drawings identical to the new drawings provided was also enclosed with this letter.
Diesem Schreiben war ferner die Prioritätsunterlage beigefügt, deren Zeichnungen mit den neuen identisch sind.
ParaCrawl v7.1

If the priority document or the application number is not submitted within that time limit, the priority right is lost.
Wird der Prioritätsbeleg oder das Aktenzeichen nicht innerhalb dieser Frist vorgelegt, erlischt der Prioritätsanspruch.
ParaCrawl v7.1

A correction does not affect his interests, if the relevant priority document is available.
Seine Interessen werden durch eine Berichtigung nicht verletzt, sofern die maßgebliche Prioritätsunterlage vorliegt.
ParaCrawl v7.1

In T 923/00 the application as filed and the priority document were in essence identical.
In T 923/00 waren die eingereichte Anmeldung und die Prioritätsunterlage im Wesentlichen identisch.
ParaCrawl v7.1

Alternative (b) was the remaining subject-matter of the claim, which was not disclosed in the priority document.
Alternative b war der übrige Gegenstand des Anspruchs, der im Prioritätsdokument nicht offenbart war.
ParaCrawl v7.1

The formal application claimed a broader scope than the narrower scope covered by the priority document.
Die formelle Anmeldung beanspruchte einen breiteren Anwendungsbereich, als der engere Anwendungsbereich aus dem Prioritätsdokument abdeckte.
ParaCrawl v7.1

Preferred cationic polymers are described in the priority document on pages 21 to 25.
Erfindungsgemäß bevorzugt einsetzbare kationische Polymere sind im Prioritätsdokument auf den Seiten 21 bis 25 beschrieben:
EuroPat v2

From the outset there was no doubt which priority document the appellant intended to submit.
Von Anfang an bestand kein Zweifel daran, welchen Prioritätsbeleg der Anmelder einreichen wollte.
ParaCrawl v7.1

As far as the request for correction of the file number of the priority document is concerned, the above considerations lead to the same result.
Bezüglich des Antrags auf Berichtigung des Aktenzeichens der Prioritätsunterlage führen die vorstehenden Überlegungen zum selben Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

ArnoldJ held that the priority document did not disclose that the capsule was inclined.
Justice Arnolderklärte, dass die verschwenkte Position der Kapsel in der Prioritätsunterlage nicht offenbart war.
ParaCrawl v7.1