Translation of "Prison bars" in German

If that means putting the prison board behind bars, I'll do it.
Wenn dabei der Vorstand hinter Gitter muss, dann tue ich das.
OpenSubtitles v2018

But words whispered through prison bars lose their charm.
Aber Worte, die man durch Gitter flüstert, verlieren ihren Charme.
OpenSubtitles v2018

The exhibition is being structured similar to an inner courtyard of a prison with bars.
Die Ausstellung ist ähnlich einem Gefängnisinnenhof mit Gittern gestaltet.
ParaCrawl v7.1

The prison bars are dissolving, freedom awaits you.
Die Gefängnisstäbe lösen sich auf, Freiheit erwartet Euch.
ParaCrawl v7.1

Tunisia has become a large prison with invisible bars.
Tunesien ist zum großen Gefängnis mit unsichtbaren Gittern geworden.
ParaCrawl v7.1

It was like I was incarcerated in a prison without steel bars.
Es war mir, als ob ich in einem Gefängnis ohne Stahlgitter lebte.
ParaCrawl v7.1

An imprisoned soul that I saw shine brightly through her prison bars.
Einer eingesperrten Seele, die durch die Gitter ihres Gefängnisses wie tausend Lichter strahlte.
OpenSubtitles v2018

Once you have drunk a mouthful, you will be able to break the prison bars as if they were made of straw.
Wenn du davon genippt hast, zerbrich die Gitter, als wären sie aus Stroh.
OpenSubtitles v2018

The halls had to be appointed, the castle changed (bars, prison doors) and adapted.
Die Hallen musste bestellt werden, das Schloss geändert (Bars, Gefängnistüren) und angepasst.
ParaCrawl v7.1

Your prison bars are disintegating and the light is flowing in: welcome it with open arms.
Eure Gefängnisstäbe zerfallen und das Licht strömt herein: heiße es mit offenen Armen willkommen.
ParaCrawl v7.1

The lovers have created their own prison behind invisible bars, which leaves them only the way to death.
Die Liebenden haben sich hinter unsichtbaren Gitterstäben ihr eigenes Gefängnis geschaffen, das ihnen nur noch den Ausweg in den Tod lässt.
WikiMatrix v1

The following year she starred in "Prison sans barreaux", which in 1938 was remade in English in London as "Prison Without Bars", with her again in the lead role.
Der Erfolg verschaffte ihr die erste Hautollrolle im Film "Prison sans Barreaux", der im gleichen Jahr mit ihr in der Hauptrolle in einer englischen Fassung "Prison Without Bars" in London gedreht wurde.
Wikipedia v1.0

The nation behind prison bars, the bonded civil society needs not only our moral support, but a meaningful partnership with the political structures of the European Institutions and of their members:
Die Bevölkerung des Landes hinter Gittern und die in Ketten gelegte Zivilgesellschaft verdienen nicht nur unsere moralische Unterstützung, sondern auch die gelebte Partnerschaft mit den politischen Strukturen der Europäischen Institutionen und der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union:
ParaCrawl v7.1

She also attempted suicide to hescapar prison bars the human family, very religious and respectful of traditions, had lifted her around.
In einem Versuch, aus dem Gefängnis zu entkommen, die auf seinen rund um Familie, sehr fromm und respektvoll, mit Traditionen, versucht Selbstmord zu begehen.
ParaCrawl v7.1

Aung San Suu Kyi has to be given freedom to prepare the future of this country that has become a huge prison with invisible bars.
Wenn dieses Land, das zu einem riesigen Gefängnis mit unsichtbaren Gitterstäben geworden ist, eine lebenswerte Zukunft haben will, muss Aung San Suu Kyi freigelassen werden.
ParaCrawl v7.1