Translation of "Private sector capital" in German

Both the public and the private sector increased their capital spending.
Öffentlicher und private Sektor erhöhten ihre Investiti­onsausgaben.
EUbookshop v2

Barcelona Emprèn, a partner ship between the council and the private sector, provides venture capital.
Barcelona Emprèn, eine Partner schaft zwischen dem Stadtrat und dem Privatsektor, stellt Risikokapital bereit.
EUbookshop v2

At least 20 percent of the funding should come from private-sector capital.
Die Finanzierung sollte zu mindestens 20 Prozent mit dem Kapital von Bürgerinnen und Bürgern erfolgen.
ParaCrawl v7.1

It demands that individual and collective wage increases be subjugated to monetary stability and profitable investment, it seeks a flexible wage structure which depends on productivity, region and sector, it calls for the abolition of state aid, it suggests that privatization should be speeded up, that private-sector capital should be injected into public-sector investments and that intervention is needed in pension funds and is indifferent as to the consequences which this will have on social protection in the Union.
Er fordert, daß die nominalen und gesamten Lohn- und Gehaltssteigerungen der Währungsstabilität und dem profitablen Charakter der Investitionen untergeordnet werden, er fordert Flexibilität bei den Einkommen je nach Produktivität, Region und Branche, ruft zur Abschaffung der staatlichen Beihilfen auf, mahnt eine Beschleunigung der Privatisierungen, aber auch das Eindringen privaten Kapitals in die öffentlichen Investitionen und Eingriffe in die Rententräger an, und das unter Mißachtung der Konsequenzen auf der Ebene des sozialen Schutzes in der Union.
Europarl v8

Today, however, the new approach to the sphere of public sector activity, the ceilings on the Member States’ budgets and policies for the privatisation of services, make it essential also to have recourse to private-sector capital to finance the construction of infrastructures, even if it means sacrificing a plan for completion.
Das heutige Umdenken betreffend die öffentlichen Aktivitäten, die knappen Haushaltskassen der Mitgliedstaaten und die Politik der Privatisierung der Dienstleistungen verlangen jedoch, zur Finanzierung der Errichtung von Infrastrukturen auch auf privates Kapital zurück zu greifen, selbst wenn dies bedeutet, einen Plan für die Vollendung aufzugeben.
Europarl v8

Private-sector capital flows now dwarf traditional public-sector aid flows.
Die traditionellen Hilfsleistungen des öffentlichen Sektors treten heute gegenüber den Kapitalflüssen des privaten Sektors in den Hintergrund.
News-Commentary v14

By contrast, China has, in the words of Jeffrey D. Sachs, “proved itself highly effective at building large and complex infrastructure” that “complements industrial capital” and has “attracted foreign private-sector capital and technology.”
China hingegen hat, mit den Worten von Jeffrey D. Sachs, „große Effektivität beim Aufbau einer großen und komplexen Infrastruktur bewiesen“, die das „industrielle Kapital ergänzt“ und „Kapital und Technologie aus dem ausländischen privaten Sektor angezogen“ hat.
News-Commentary v14

This includes multilateral lenders, which need to revise old tools and rapidly develop new ones, in order to mobilize private-sector capital.
Dazu zählen multilaterale Geldgeber, die alte Instrumente überarbeiten und dringend neue entwickeln müssen, um privates Kapital zu mobilisieren.
News-Commentary v14

A key focus should be on reinforcing the “billions-to-trillions” approach, which focuses on mobilizing private-sector capital and ensuring the best use of public-sector capital.
Ein zentraler Schwerpunkt sollte auf der Stärkung des Ansatzes „von Milliarden auf Billionen“ liegen, der sich auf die Mobilisierung von Kapital des privaten Sektors und die Sicherstellung einer optimalen Nutzung des Kapitals aus dem öffentlichen Sektor konzentriert.
News-Commentary v14

Development banks’ private-sector arms will need to do more to target their capital outlays in ways that mitigate risk and attract private-sector capital, rather than inadvertently crowding it out.
Die privatwirtschaftlichen Arme der Entwicklungsbanken müssen mehr tun, um ihren Kapitaleinsatz auf eine Weise auszurichten, die Risiken mindert und Kapital aus dem privaten Sektor anlockt, statt dieses unbeabsichtigt zu verdrängen.
News-Commentary v14

Given the pressure on public budgets, the possibility to mobilise private sector capital needs to be addressed adequately and sufficiently early in EU environment policy development.
Angesichts des Drucks auf die öffentlichen Haushalte muss bei der Gestaltung der EU-Umweltpolitik die Möglichkeit, Kapital des Privatsektors zu mobilisieren, angemessen und frühzeitig genug berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Council Regulation (EEC) 3359/90 of 20 November 1990 makes specific reference to a declaration of European interest, which already had as its main objective "to channel private-sector capital towards major projects of European interest".
In der Verordnung (EWG) 3359/90 des Rates vom 20. November 1990 ist ganz konkret von einer Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit die Rede, deren Hauptziel schon darin bestand, "das Privatkapital für die Finanzierung von Großprojekten im europäischen Interesse zu interessieren".
TildeMODEL v2018

Council Regulation (EEC) 3359/90 of 20 November 1990 makes specific reference to a declaration of European interest, whose main objective was already "to channel private-sector capital towards major projects of European interest".
In der Verordnung (EWG) 3359/90 des Rates vom 20. November 1990 ist ganz konkret von einer Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit die Rede, deren Hauptziel schon darin bestand, "das Privatkapital für die Finanzierung von Großprojekten im europäischen Interesse zu interessieren".
TildeMODEL v2018

The new Guarantee coverage will encompass innovative instruments notably aimed at addressing bottlenecks to private investment, that are not yet addressed by the market itself, such as first-loss guarantees to portfolios of guarantees to private sector projects, risk capital, SME loan guarantees or guarantees covering specific risks in infrastructure projects.
Die neue Garantie wird Folgendes umfassen: innovative Finanzinstrumente insbesondere zur Beseitigung der Hindernisse für private Investitionen, die vom Markt nicht ermöglicht werden, wie etwa Erstverlustgarantien für Portfoliogarantien für Projekte des Privatsektors, Risikokapital, Darlehensgarantien für kleine und mittlere Unternehmen oder Garantien für spezifische Risiken bei Infrastrukturprojekten.
TildeMODEL v2018

The government has recognised that private sector capital will be needed to continue expansion of the sector and is considering options for privatisation of ST.
Die Regierung hat erkannt, daß für den weiteren Ausbau des Sektors privatwirtschaftliches Kapital benötigt wird, und erwägt Optionen für eine Privatisierung von ST.
TildeMODEL v2018

The EU and/or EIB guarantees would be issued in favour of special vehicles set up by the private sector to attract capital market financing for the project.
Die EU- und/oder EIB-Bürgschaften würden von privater Seite eingerichteten Instrumenten zugute kommen, die weitere Drittmittel beschaffen.
TildeMODEL v2018

The state owned firms will have less problems of access to long term financing and thus have an advantage over the private sector in capital intensive areas.
Die staatseigenen Betriebe haben leichteren Zugang zu langfristigen Finanzierungsmöglichkeiten und sind damit in kapitalintensiven Bereichen im Vorteil gegenüber dem Privatsektor.
TildeMODEL v2018

We foster sustainable economic growth in developing countries by supporting private sector development, mobilizing capital for private enterprise, and providing advisory and risk mitigation services to businesses and governments.
Sie trägt zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum in weniger entwickelten Ländern bei, indem sie den privaten Sektor unterstützt, Kapital für private Unternehmen mobilisiert und für Unternehmen und Regierungen Beratung sowie Dienste zur Risikominderung anbietet.
TildeMODEL v2018

The EIB Regional forum 2010 will discuss progress in the implementation of transport policy objectives in the Central and Eastern Member States' region, the role of infrastructure development in economically active and developing regions, and the prospects for securing private sector capital.
Auf dem Regionalforum 2010 der EIB sollen Fortschritte bei der Verwirklichung verkehrspolitischer Ziele in den mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten, die Rolle der Infrastrukturentwicklung in wirtschaftlich aktiven und sich wirtschaftlich entwickelnden Regionen sowie die Aussichten auf eine Mobilisierung von Mitteln des Privatsektors erörtert werden.
TildeMODEL v2018

The Committee recommends that the Commission seek ways in which the activities of the European Investment Bank in conjunction with private sector capital might be harnessed with a view to increasing the part they play in the EU cohesion actions.
Der Ausschuss empfiehlt der Kommission, Möglichkeiten für die Nutzbarmachung der Aktivitäten der Europäischen Investitionsbank in Verbindung mit Kapital aus dem Privatsektor zu suchen, um ihre Einbeziehung in gemeinschaftliche Kohäsionsmaßnahmen zu verstärken.
TildeMODEL v2018

With its tailored products the EIB can address the needs of specific sectors, helping to make the most of existing resources and attracting additional private sector financing from capital markets), which is crucial given the strain on government budgets.
Die EIB bietet maßgeschneiderte Lösungen für die Bedürfnisse spezifischer Branchen an und leistet Unterstützung bei der optimalen Nutzung der vorhandenen Ressourcen und beim Einwerben zusätzlicher privater Finanzmittel auf den Kapitalmärkten, was angesichts angespannter öffentlicher Haushalte von größter Bedeutung ist.
TildeMODEL v2018

By providing loans and guarantees, it underpins public and private-sector capital investment fostering integration and balanced development within the European Union.
Mit ihren Darlehen und Bürgschaften fördert sie die Durchführung öffentlicher und privater Investitionen, die zur Integration und ausgewogenen Entwicklung der Europäischen Union beitragen.
EUbookshop v2

The change in total private sector gross fixed capital formation in the EU (by households, non-financial enterprises, credit institutions and insurance enterprises) as a percentage of GDP was negative for the average.
Die Veränderung der Quote der privaten Bruttoanlageinvestitionen am BIP (von Haushalten, nichtfinanziellen Unternehmen, Kreditinstituten sowie Versicherungsunternehmen) war im Durchschnitt negativ.
EUbookshop v2

Venture funds, managed by private sector companies, attract capital from various sources: from government as well as financial institutions.
Die von Unternehmen aus dem privaten Sektor verwalteten Wagnisfonds gewinnen Kapital aus unterschiedlichen Quellen, sowohl von Regierungen als auch von Finanzinstituten.
EUbookshop v2