Translation of "Private trust" in German

This private trust exists to provide him with discretion.
Dieses Vertrauen existiert, um seine Diskretion zu bewahren.
OpenSubtitles v2018

Or call the trust private attorney, Bennett Fidlow.
Oder rufen Sie den Anwalt des Treuhandfonds, Bennett Fidlow, an.
OpenSubtitles v2018

Yes, Mr. Hayes told me that it was a private family trust.
Mr. Hayes sagte, dass es sich um einen privaten Treuhandfonds handelt.
OpenSubtitles v2018

To import a private key into Trust Wallet:
So importieren Sie einen privaten Schlüssel in Trust Wallet:
CCAligned v1

The money for the purchase was fronted by the "November 1, 1978 Private Trust", a secret trust of which Hoag served as the trustee.
Das Geld für den Ankauf wurde vom „November 1, 1978 Private Trust“ zur Verfügung gestellt, für den Hoag als Treuhänder agierte.
WikiMatrix v1

Today, the company structure is as follows: Gerhard E. Blum (26%), Herbert Blum (26%), and Blum Private Trust (48%).
Blum ist bis heute ein familiengeführtes Unternehmen (Herbert Blum 26 %, Gerhard E. Blum 26 %, Blum Privatstiftung 48 %).
WikiMatrix v1

The Tchoban Foundation, a private trust based in Berlin, runs the museum to promote architectural drawing by hand.
Die Tchoban Foundation als Träger des Museums ist eine Stiftung privaten Rechts mit Sitz in Berlin, die der Förderung der architektonischen Handzeichnung dient.
WikiMatrix v1

Unlike the major public land holdings on the Shawangunk Ridge, the Mohonk Preserve is a private land trust which depending on type of use may require a day fee.
Anders als die großen Landbesitze in öffentlicher Hand im Bereich der Shawangunk Ridge, ist die Mohonk Preserve im Eigentum eines privaten Landtrusts, für dessen Besuch je nach Zweck eine tägliche Gebühr bezahlt werden muss.
WikiMatrix v1

There are a small number of business incubators for growth firms, such as the Strathclyde University Incubator in Glasgow, funded by the University, the SDA, and the private sector Gresham Trust investment trust and TSB Bank, which provides 20,000 square feet of accommodation in units as small as 100 sq.ft.
Daneben besteht eine kleine Zahl betrieblicher Technologiezentren für Wachstumsbetriebe wie der Strathclyde University Incubator in Glasgow, das von der Universität, der SDA sowie privatwirtschaftlich von der Investmentgesellschaft Gresham Trust und der TSB-Bank finanziert wird und insgesamt über 1.800 qm Unterbringungsfläche in Einheiten von ca. 9 qm anbietet.
EUbookshop v2

Most private sector trust based defined benefit occupational pension schemes are subject to a statutory minimum funding requirement – a discontinuance test designed to give scheme members a reasonable assurance that if the sponsoring employer becomes insolvent, the scheme will be able to deliver the
Die meisten im privaten Sektor bestehenden leistungsbestimmten betrieblichen Altersversorgungssysteme auf Treuhandbasis unterliegen einer gesetzlichen Mindestkapitaldeckungen – über eine Prüfung der Situation im Falle der Geschäftsaufgabe soll den Mitgliedern der betreffenden Kasse eine angemessene Sicherheit geboten werden, dass das System die erworbenen Anwartschaften auch bei etwaiger Insolvenz des Trägerunternehmens zu bedienen vermag.
EUbookshop v2

If the enterprise belongs to a private or State trust, the creation of a semiinternal ergonomics team for the entire trust may be an important way of ensuring general acceptance of the achievements.
Gehört das Unternehmen zu einem privaten oder staat­lichen Konzern, so kann die Schaffung einer halb-internen Ergonomie­gruppe für den gesamten Konzern ein wichtiger Faktor für die Verall­gemeinerung der gewonnenen Erfahrung sein.
EUbookshop v2

It's just that I work for a private trust... and the trust pays me my expenses and my salary.
Es ist nur so, dass ich für einen privaten Treuhandfonds arbeite, der meine Auslagen und mein Gehalt bezahlt.
OpenSubtitles v2018

For Americans, the state - is simply a set of useful services that do not trust private companies.
Für Amerikaner, der Staat - ist einfach eine Reihe von Diensten an, die nicht vertrauenswürdig sind private Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

We are honoured to have inherited the practice of traditional legal work with private clients who trust in our firm from birth to death to defend their interests in all their affairs.
Wir fühlen uns geehrt, Erben der traditionellen Rechtspraxis bei Privatkunden zu sein, die ihr Vertrauen in die Kanzlei von der Geburt bis in den Tod geben, um ihre Interessen in alle ihren Angelegenheiten zu verteidigen.
CCAligned v1

National and private-label brands trust UL to help keep their consumable products safe and effective.
Die Inhaber von nationalen Marken und Hausmarken vertrauen auf UL, damit wir ihnen helfen, die Sicherheit und Effektivität ihrer Verbraucherprodukte zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Our consolidated relations with public clients, religious organizations and the numerous private individuals who trust us for the quality of our interventions are the best witnesses to the high competence which we have acquired over the years.
Die gefestigte Zusammenarbeit mit öffentlichen Kunden, religiösen Behörden und zahlreichen Privatkunden, welche sich an uns aufgrund der Qualität unserer Eingriffe wenden, sind die besten Zeugnisse unserer Kompetenz.
ParaCrawl v7.1

It's part of the Golden Gate National Recreational Area, but is operated by a private trust.
Er ist Teil des Nationalparks Golden Gate National Recreation Area, wird aber von einer privaten Stiftung betrieben.
ParaCrawl v7.1

From our headquarters in Panama we provide a full range of legal services, including those related to Private Foundations, Trust, Ship, Ship mortgage registrations and others.
Von unserem Hauptsitz in Panama bieten wir eine breite Palette an juristischen Dienstleistungen, einschließlich derjenigen im Zusammenhang mit privaten Stiftungen, Trust, Ship, Schiffshypothekendarlehen Registrierungen und andere.
ParaCrawl v7.1

Last year, he founded the Erwin Müller Private Trust in Austria in order to initiate a trustee solution for the transfer of management.
Im vergangenen Jahr gründete er die Erwin Müller Privatstiftung in Österreich, um eine Stiftungslösung für die Übergabe der Geschäftsführung auf den Weg zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Personal income relates to income received from any source, that is received by private individuals, private trust funds, non-profits serving individuals and private uninsured welfare funds.
Das persönliche Einkommen bezieht sich auf das Einkommen aus beliebigen Quellen von Privatpersonen, privaten Treuhandfonds, gemeinnützigen Organisationen, die Einzelpersonen dienen, und privaten nicht versicherten Wohlfahrtsfonds.
ParaCrawl v7.1