Translation of "Privatisation process" in German

Finalise the privatisation process in accordance with the Kosovo Trust Agency schedule.
Abschluss des Privatisierungsprozesses gemäß dem Zeitplan der Treuhandgesellschaft des Kosovo.
DGT v2019

This includes, in particular, the case where the privatisation process of a company is ongoing.
Dazu gehört insbesondere der Fall, in dem das Privatisierungsverfahren eines Unternehmens läuft.
Europarl v8

The privatisation process had on the whole had a beneficial effect on economic policy and market economy conditions.
Der Privatisierungsprozess habe sich insgesamt positiv auf die wirtschaftspolitischen und marktwirtschaftlichen Rahmenbedingungen ausgewirkt.
TildeMODEL v2018

Progress in the privatisation process and the restructuring of the financial sector has been limited.
Bei der Privatisierung und der Umstrukturierung des Finanzsektors wurden nur wenige Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Poland indicated that the privatisation process was to be finalised by June 2007.
Polen stellte fest, dass das Privatisierungsverfahren bis Juni 2007 abgeschlossen sein soll.
DGT v2019

Particular attention shall be paid to the orderly and transparent nature of the privatisation process, exchange of information and experience, and appropriate training in investment policy.
Dabei wird insbesondere auf den ordnungsgemäßen Verlauf und die Transparenz des Privatisierungsprozesses geachtet.
DGT v2019

Poland indicated that the privatisation process was to be completed by June 2008.
Polen stellte klar, dass das Privatisierungsverfahren bis Juni 2008 abgeschlossen sein soll.
DGT v2019

The privatisation process delayed the restructuring of the company for almost a year.
Die Privatisierung verzögerte die Umstrukturierung des Unternehmens fast ein Jahr lang.
TildeMODEL v2018

Its most immediate concern is the completion of the privatisation process.
Ihr unmittelbarstes Anliegen ist der Abschluß des Privatisierungsprozesses.
TildeMODEL v2018

Changes in management structures have also taken place in parallel with the ongoing privatisation and concentration process.
Parallel zu dem laufenden Privatisierungs- und Konzentrationsprozess erfolgten auch Veränderungen der Managementstrukturen.
TildeMODEL v2018

The development of the privatisation process has led to a boost in the securities market, increasing market capitalisation.
Der Privatisierungsprozeß führte zu einem Aufschwung des Wertpapierhandels mit einem Anstieg der Marktkapitalisierung.
TildeMODEL v2018

The pace of the privatisation process in the upstream and downstream sectors has been extremely low.
Der Privatisierungsprozeß in den vorgelagerten und nachgelagerten Sektoren verlief extrem langsam.
TildeMODEL v2018

Changes in management structures have taken place in parallel with the ongoing privatisation and concentration process.
Parallel zum laufenden Privatisierungs- und Konzentrationsprozess wurden neue Managementstrukturen eingeführt.
TildeMODEL v2018

The privatisation process has been influenced by the negative global environment.
Das negative globale Umfeld hat sich auf den Privatisierungsprozess ausgewirkt.
TildeMODEL v2018

The price system has been liberalised and allocation decisions are decentralised by the advanced privatisation process.
Das Preissystem wurde liberalisiert, und Allokationsentscheidungen sind infolge des fortgeschrittenen Privatisierungsprozesses dezentralisiert.
TildeMODEL v2018

The privatisation process will take many years, which causes problems of its own.
Der Privatisie­rungsprozess braucht viele Jahre, was die entsprechenden Probleme mit sich bringt.
TildeMODEL v2018