Translation of "Prizes" in German

Surely this is contrary, if you look at it, to all the similar prizes.
Ohne Zweifel steht dies im Widerspruch zu allen ähnlichen Preisen.
Europarl v8

We should in fact award Mr Nikitin one of our prizes here in the European Parliament.
Eigentlich sollten wir Herrn Nikitin einen unserer Preise hier im Europäischen Parlament verleihen.
Europarl v8

It was the rather traditional story of doling out prizes to Member States.
Es war die fast schon übliche Geschichte, Preise an Mitgliedstaaten zu verteilen.
Europarl v8

Build a team, open it up, offer prizes and so on.
Erschaffe ein Team, motiviere es, biete Preise und so weiter.
TED2013 v1.1

How about some X Prizes for ocean exploration?
Wie wäre es mit einigen Preisen für die Erkundung der Meere?
TED2020 v1

She was state secretary for finances and prizes from 1988 to 1989.
Sie war von 1989 bis 1990 Ministerin der Finanzen und Preise der DDR.
Wikipedia v1.0

Some of her designs were awarded prizes and publications in professional magazines.
Mehrere ihrer Entwürfe erhielten Preise und Publikationen in der Fachpresse.
Wikipedia v1.0

He was further awarded numerous national and international prizes.
Aber auch zahlreiche nationale und internationale Preise wurden ihm verliehen.
Wikipedia v1.0

The Würth Foundation awards several prizes in various artistic disciplines.
Die Stiftung Würth vergibt zahlreiche Preise in verschiedenen künstlerischen Sparten.
Wikipedia v1.0