Translation of "Probabilities" in German

But the main thing here is that it predicts probabilities.
Hauptsache ist jedoch, dass sie Wahrscheinlichkeiten vorhersagt.
TED2020 v1

Now, sometimes those probabilities are near certainties.
Also, manchmal sind diese Wahrscheinlichkeiten beinah Gewissheiten.
TED2020 v1

Today genetic tests yield probabilities and uncertain, inadequate information.
Heute liefern Gen-Tests Wahrscheinlichkeiten und unsichere, mangelhafte Informationen.
News-Commentary v14

But we're going to represent beliefs with probabilities.
Aber wir stellen Vorstellungen als Wahrscheinlichkeiten dar.
TED2020 v1

Possibilities about our ancestry, but not the probabilities that we're really looking for.
Die Möglichkeit besteht für alle, aber wir kennen die Wahrscheinlichkeiten nicht.
TED2020 v1

The overall probability is not calculated by simply adding up probabilities.
Die Gesamtwahrscheinlichkeit ergibt sich nicht durch ein einfaches Addieren der Wahrscheinlichkeiten.
DGT v2019

The algorithm generates probabilities based on crisis points, anomalies, anachronisms, keywords.
Der Algorythmus generiert Möglichkeiten basierend auf Krisengebiete, Anomalien, Anachronismen, Schlüsselwörter.
OpenSubtitles v2018

We are not prepared to deal with a readjustment of probabilities.
Wir sind noch nicht vorbereitet, um eine neue Anpassung der Wahrscheinlichkeiten vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Sometimes decreasing the probabilities makes it tougher to identify the murderer.
Manchmal macht es das Senken der Wahrscheinlichkeiten schwerer, den Mörder zu identifizieren.
OpenSubtitles v2018

Detective, I deal in probabilities as a scientist, and in this case...
Detective, als Wissenschaftler arbeite ich mit Wahrscheinlichkeiten und in diesem Fall...
OpenSubtitles v2018

It spends every minute of every day thinking about new strategies, new probabilities.
Er denkt über neue Strategien, neue Wahrscheinlichkeiten nach.
OpenSubtitles v2018

I come up with the edge we need, the stats, the probabilities, each week.
Ich bringe jede Woche die Strategien, Statistiken und Möglichkeiten ein.
OpenSubtitles v2018