Translation of "Probationer" in German

He left the University as a probationer, but he was not ordained at this stage.
Er verließ die Universität als eine Probe, aber er war nicht ordiniert zu diesem Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

For example, if our test result suggests that a probationer has a hard time remembering the things they hear, that would be an auditory memory deficit.
Zum Beispiel, wenn unser Test besagt, dass der Proband Schwierigkeiten hat, Gehörtes zu behalten, wäre das ein auditives Gedächtnisproblem.
TED2020 v1

In that case, our letter to the court might suggest that that probationer get handouts of important information.
In diesem Fall könnte unser Brief an das Gericht vorschlagen, dass der Proband Handouts mit wichtigen Informationen bekommt.
TED2020 v1

These reports are communicated to the probationer who has the right to attach any comments which he considers relevant.
Diese Berichte werden dem Beamten auf Probe mitgeteilt der berechtigt ist, den Be urteilungen alle Bemerkungen hinzuzufügen, die er für zweckdienlich hält.
EUbookshop v2

The cost of these replacements has been assessed at £ 1 000 per probationer per year, which partly explains why the general application of this formula in its fundamentals has been postponed from 1975-76 to 1977-78.
Die Kosten für diese Vertretungen werden auf 1 000 UKL pro Praktikant und pro Jahr geschätzt - was teilweise erklärt, warum die allgemeine Anwendung der Formel von 1975/76 auf 1977/78 aufgeschoben wurde.
EUbookshop v2

In all cases, many believe that to subject the probationer in this way to procedures from which his colleagues are exempt places him in a position of inferiority at a time when the aim is to help him to master his function.
In jedem Fall glauben viele, daß die Unterwerfung des Praktikanten unter Verfahren, von denen seine Kollegen befreit sind, bedeutet, daß er genau da herabgesetzt wird, wo er dabei unterstützt werden soll, seine Aufgabe in den Griff zu bekommen.
EUbookshop v2

Accordingly, 23 members of the local staff who had passed internal competitions were established as probationer officials (5 in category C and 1 8 in category D).
So wurden 23 von ihnen nach Bestehen interner Auswahlverfahren zu Beamten auf Probe ernannt (davon 5 in Laufbahngruppe C und 18 in Laufbahngruppe D).
EUbookshop v2

However, the appointing authority may, in exceptional circumstances, extend the probationary period for a maximum of six months, and possibly assign the probationer to another department.
Die An­stellungsbehörde kann jedoch in Ausnahmefällen die Probezeit um einen Zeitraum von höchtens sechs Monaten verlängern und gegebenenfalls den Beam­ten auf Probe einer anderen Dienststelle zuweisen.
EUbookshop v2

For officials, the date to be entered under item 2 is the date on which the person assessed took up his duties as a probationer in the Commission,
Für die Beamten ist unter Punkt 2 der Zeitpunkt der Einstellung als Be­amter auf Probe bei der Kommission anzugeben.
EUbookshop v2

For officials, the date to be entered under item 2 is the date on which the person assessed took up his duties as a probationer in the Commission«
Für die Beamten ist unter Punkt 2 der Zeitpunkt der Einstellung als Be amter auf Probe bei der Kommission anzugeben.
EUbookshop v2