Translation of "Problem areas" in German

Energy and clean water are the biggest problem areas here.
Die Ressourcen Energie und sauberes Wasser stellen das schwierigste Problem dar.
Europarl v8

Transport is a fundamental problem in urban areas.
Verkehr ist ein fundamentales Problem in Stadtgebieten.
Europarl v8

I would also like to highlight some problem areas in the Cashman report.
Ich möchte auch noch auf einige Problembereiche im Cashman-Bericht eingehen.
Europarl v8

As you know the slow process of ratification is a problem in other areas as well.
Der langsame Ratifizierungsprozeß ist bekanntlich auch in anderen Bereichen ein Problem.
Europarl v8

The thirty-nine problem areas are spread out over ten countries.
Die 39 problematischen Bereiche verteilen sich auf zehn Länder.
Europarl v8

We must continue to monitor the problem areas mentioned.
Wir müssen die genannten Problembereiche auch weiterhin überwachen.
Europarl v8

The problem areas are set out well and await the necessary measures.
Die Problembereiche sind gut aufgezeigt und harren der erforderlichen Maßnahmen.
Europarl v8

I would, however, like to point out four problem areas in the report.
Ich möchte jedoch auf vier Problembereiche in dem Bericht hinweisen.
Europarl v8

These are problem areas when cross-border activity is involved.
Dabei geht es um Bereiche mit Problemen bei grenz­übergreifenden Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018

Waste management is often a significant problem in coastal areas.
Die Abfallwirtschaft stellt in Küstengebieten oft ein großes Problem dar.
TildeMODEL v2018

Inheritances received across borders are one of the problem areas identified in the Communication of 20 December 2010.
Grenzübergreifende Erbschaftsfälle sind laut der Mitteilung vom 20. Dezember 2010 einer der Problembereiche.
TildeMODEL v2018