Translation of "Problematic areas" in German

I would also like to mention that there are some problematic areas.
Ich möchte aber auch erwähnen, dass es einige Problembereiche gibt.
Europarl v8

Starting from 2007, the EU will undertake massive investment in these problematic research areas.
Ab 2007 wird die EU in diese problematischen Forschungsbereiche massiv investieren.
Europarl v8

In particularly problematic areas of the skin is better to use healing tool.
An besonders problematischen Bereichen der Haut ist besser, ein Heilmittel zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

As a result, the project focuses on the following, particularly problematic, reception areas.
Dabei orientiert sich das Projekt an folgenden, besonders problematischen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

Clear Balance offers two different procedures for the proffessional treatment of two problematic areas.
Clear Balance bietet zwei verschiedene Handlungsweisen für die Behandlung von zwei problematischen Bereichen.
CCAligned v1

It fills you with energy and prevents the accumulation of fat in problematic areas.
Es füllt Sie mit Energie und verhindert die Ansammlung von Fett in Problemzonen.
CCAligned v1

Unfortunately, burning fat is difficult, especially in the problematic areas.
Leider ist Fettverbrennung schwierig, vor allem in den problematischen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

One of the most problematic areas in synchronising a network is in the selection of the time source.
Einer der problematischsten Bereiche beim Synchronisieren eines Netzwerks ist die Auswahl der Zeitquelle.
ParaCrawl v7.1

What problematic areas is injection-lipolysis adequate for?
Für welche Problemzonen eignet sich die Injektions-Lipolyse?
ParaCrawl v7.1

Furthermore, problematic areas are also analyzed and discussed.
Des Weiteren werden die individuellen problematischen Bereiche analysiert und besprochen.
ParaCrawl v7.1

This is particularly problematic in the areas of health protection and food safety.
Problematisch ist das besonders in den Bereichen Gesundheitsschutz und Lebensmittelsicherheit.
ParaCrawl v7.1

In short, there are problematic areas I do not like.
Also, da gibt es problematische Bereiche, die ich nicht will.
ParaCrawl v7.1

Here, problematic areas in the legal structure of the secular state are revealed.
Hier zeigen sich problematische Stellen im Rechtsgefüge des säkularen Staates.
ParaCrawl v7.1

One of the problematic areas here is the interaction between casting chamber, plunger and formfilling.
Einer der Problembereiche ist das Zusammenspiel von Gießkammer, Gießkolben und Formfüllung.
ParaCrawl v7.1

To align the corners of the walls, because it is the most problematic areas?
Um die Ecken der Wände ausrichten, weil es die problematischsten Bereiche ist?
ParaCrawl v7.1

The EU already has – and will have more – problematic areas within its own external borders.
Innerhalb ihrer Außengrenzen hat die EU bereits problematische Gebiete, und weitere werden hinzukommen.
Europarl v8

The impacts of waste management and waste transport are, therefore, still problematic in many areas of the Community.
Die Auswirkungen von Abfallwirtschaft und Abfalltransport bleiben somit in vielen Gebieten der Gemeinschaft problematisch.
TildeMODEL v2018

The 125-year celebrations of the globally active company will take place with intensified commitment to these problematic areas.
Gefeiert wird das 125-Jährige Jubiläum des weltweit agierenden Unternehmens mit einem verstärkten Engagement in diesen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

Inspector - Identify problematic areas on the model and try to repair them automatically;
Inspector - Identifizieren Sie Problembereiche Ihres Modells und versuchen Sie, diese automatisch zu reparieren;
ParaCrawl v7.1