Translation of "Process consistency" in German

The process consistency of the Gneuss Rotary-Technology reduces product tolerances and therefore leads to material cost savings.
Die dauerhafte Prozesskonstanz der Gneuß Rotary-Technologie minimiert Produkttoleranzen und führt damit zu Materialkosteneinsparungen.
ParaCrawl v7.1

The wear-resistant plasticizing unit with very long service life ensures best melt quality and process consistency for the long term.
Die verschleißgeschützte Plastifizierung mit extremen Standzeiten sichert langfristig beste Schmelzequalität und Prozesskonstanz.
ParaCrawl v7.1

These screen changers offer absolute process and pressure consistency.
Diese Siebwechsler bieten absolute Prozess- und Druckstabilität.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it is extremely difficult to establish the required process consistency.
Zudem ist die Einstellung der erforderlichen Prozesskonstanz äußerst aufwendig.
EuroPat v2

At the beginning of the maturing process, the Limburger's consistency is very similar to feta cheese.
Zu Beginn der Reifung ist die Konsistenz des Limburger-Teigs dem Feta sehr ähnlich.
ParaCrawl v7.1

The production of filigree needle holders poses exacting requirements in terms of precision and process consistency.
Die Herstellung der filigranen Nadelhalter stellt hohe Anforderungen an die Präzision und Prozesskonstanz.
ParaCrawl v7.1

Sophisticated techniques in the manufacturing process guarantee optimal consistency and perfect cohesion of the material fibres.
Aufwendige Verfestigungsverfahren im Herstellungsprozess garan- tieren eine optimale Konsistenz und einen perfekten Zusammenhalt der Materialfasern.
ParaCrawl v7.1

We guarantee an optimised translation process, maximum consistency and improved quality assurance using translation memory systems.
Mit Translation-Memory-Systemen gewährleisten wir einen optimierten Übersetzungsprozess, maximale Konsistenz und eine verbesserte Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1

Because pulp is systematically provided in the process, the consistency for the cellulose pulp must not be exceeded.
Da Zellstoffe systematisch im Prozess vorgesehen sind, darf die Konsistenz für Zellstoffpulpen nicht überschritten werden.
EuroPat v2

This facilitates the handling of the foams which have not yet polymerized and increases process consistency.
Dadurch wird das Handling der noch nicht polymerisierten Schäume erleichtert und die Prozeßsicherheit erhöht.
EuroPat v2

Advanced manufacturing technology and strict manufacturing process,ensure the consistency and reliability of the product.
Advanced Fertigungstechnologie und strenge Herstellungsverfahren, sorgen für die Konsistenz und Zuverlässigkeit des Produkts.
CCAligned v1

Moreover, process consistency regarding pressure and temperature is an essential prerequisite for an efficient production.
Darüber hinaus ist eine hohe Prozesskonstanz in Druck und Temperatur wesentliche Voraussetzung für eine effiziente Produktion.
ParaCrawl v7.1

They increase process consistency and quality without requiring the machine operator to acquire special expertise.
Sie steigern die Prozesskonstanz und Qualität, ohne dass sich der Maschinenbediener zusätzliches Spezialwissen aneignen muss.
ParaCrawl v7.1

The individual tubes are now handed over to the leveler with even greater process reliability and consistency.
Die Übergabe der einzelnen Rohre an die Richtmaschine erfolgt nun mit noch größerer Prozesssicherheit und Konstanz.
ParaCrawl v7.1

To ensure integration of ESMA’s expertise in the process and consistency between the two pillars of the EEA, such decisions of the EFTA Surveillance Authority will be adopted on the basis of drafts prepared by ESMA.
Zur Gewährleistung der Einbeziehung des Sachverstands der ESMA in den Prozess und zur Sicherstellung der Kohärenz zwischen den beiden Säulen des EWR werden entsprechende Beschlüsse der EFTA-Überwachungsbehörde auf der Grundlage von Entwürfen erlassen werden, die von der ESMA ausgearbeitet werden.
DGT v2019

To ensure integration of the EU ESAs’ expertise in the process and consistency between the two pillars, individual decisions and formal opinions of the EFTA Surveillance Authority addressed to one or more individual EEA EFTA competent authorities or market operators will be adopted on the basis of drafts prepared by the relevant EU ESA.
Zur Gewährleistung der Einbeziehung des Sachverstands der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden der EU in den Prozess und zur Sicherstellung der Kohärenz zwischen den beiden Säulen werden einzelne Beschlüsse und förmliche Stellungnahmen der EFTA-Überwachungsbehörde, die sich an eine oder mehrere zuständige Behörden oder Marktteilnehmer in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten richten, auf der Grundlage von Entwürfen angenommen, die von den zuständigen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden der EU ausgearbeitet wurden.
DGT v2019