Translation of "Procuring" in German

A Party may provide for its procuring entities to conduct negotiations:
Die Vertragsparteien können vorsehen, dass ihre Beschaffungsstellen Verhandlungen führen:
DGT v2019

A procuring entity shall prepare a report in writing on each contract awarded under paragraph 1.
Die Beschaffungsstellen erstatten über jeden gemäß Absatz 1 vergebenen Auftrag schriftlich Bericht.
DGT v2019

A procuring entity shall allow suppliers to apply at any time for inclusion on a multi-use list and shall include on the list all qualified suppliers within a reasonably short time.
Eine Vertragspartei kann ihren Beschaffungsstellen die Möglichkeit einräumen, Verhandlungen zu führen,
DGT v2019

Procuring software usually takes a couple of years.
Die Beschaffung von Software dauert in der Regel ein paar Jahre.
TED2020 v1

The hosting state will be responsible for procuring the equipment.
Der Aufnahmestaat wird für die Beschaffung der Ausrüstung verantwortlich sein.
ELRC_2923 v1

The hosting State will be responsible for procuring the equipment.
Der Aufnahmestaat wird für die Beschaffung der Ausrüstung zuständig sein.
ELRC_3382 v1

The end goal would be to have a single set of rules for procuring defence equipment in Europe.
Das übergeordnete Ziel wären einheitliche Vorschriften für die Beschaffung von Verteidigungsgütern in Europa.
TildeMODEL v2018

You say you saw his man procuring an item.
Sie sagen, Sie sahen seinen Mann einen Gegenstand beschaffen.
OpenSubtitles v2018

Procuring that stamp is of critical importance to our larger mission.
Diese Briefmarke zu beschaffen ist für unsere größere Mission von kritischer Bedeutung.
OpenSubtitles v2018