Translation of "Produce" in German

Cattle produce methane, and that is bad for the global climate.
Rinder produzieren Methan und das ist schlecht für das Weltklima.
Europarl v8

There is no obligation on employers to produce plans.
Die Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, Pläne zu erarbeiten.
Europarl v8

For example, some states cannot even produce enough to cover their own consumption.
Zum Beispiel können einige Staaten nicht einmal genug für ihren eigenen Verbrauch produzieren.
Europarl v8

I believe that this work will produce successful results.
Ich denke, dass diese Arbeit erfolgreiche Ergebnisse hervorbringen wird.
Europarl v8

It used to produce 90% of its agricultural needs.
Das Land produzierte 90 % der selbst benötigten landwirtschaftlichen Produkte.
Europarl v8

Mountain regions produce almost all of Europe's hydroelectric energy.
Bergregionen erzeugen fast die gesamte hydroelektrische Energie Europas.
Europarl v8

We want to produce these by February or March.
Die wollen wir bis Februar, März erarbeiten.
Europarl v8

Even more important, however, is the ability to produce food.
Noch wichtiger ist jedoch die Fähigkeit, Nahrungsmittel zu erzeugen.
Europarl v8

We must consider how we can produce food and make it available.
Wir müssen uns überlegen, wie man Lebensmittel herstellen und Verfügbarkeit schaffen kann.
Europarl v8

We expect it to produce results.
Wir erwarten, dass er Ergebnisse bringt.
Europarl v8

That means that our farmers produce food of the highest quality.
Das heißt, unsere Landwirte produzieren Nahrungsmittel von höchster Qualität.
Europarl v8

You will certainly produce some important findings for us.
Sicher werden Sie wichtige Ergebnisse auch für uns hervorbringen.
Europarl v8

The various testing methods produce different results.
Die verschiedenen Testmethoden bringen unterschiedliche Ergebnisse.
Europarl v8