Translation of "Producer countries" in German

At the same time, the big producer countries have only increased their production.
Zur gleichen Zeit haben die großen Erzeugerländer ihre Produktion gesteigert.
Europarl v8

Many of the Union’s neighbours are producer or transit countries.
Viele Nachbarn der Union sind Erzeuger- oder Durchleitungsländer.
Europarl v8

The drug problem affects both producer and consumer countries.
Das Drogenproblem betrifft sowohl die Erzeuger- als auch die Verbraucherländer.
TildeMODEL v2018

For this reason, it is crucial that the proposed reforms can count on the support of all producer countries.
Dafür ist es wesentlich, daß alle Erzeugerländer die vorgeschlagene Reform unterstützen.
TildeMODEL v2018

A world conference of producer and consumer countries might be envisaged.
Denkbar wäre zum Beispiel eine Weltkonferenz der Erzeuger- und Verbraucherländer.
TildeMODEL v2018

Long-term relations with producer countries should be developed.
Es müssen langfristige Beziehungen zu den Erzeugerländern etabliert werden.
TildeMODEL v2018

Stronger relations with producer and transit countries should be pursued.
Die Beziehungen zu Erzeuger- und Transitstaaten seien zu stärken.
TildeMODEL v2018

But these contrasts pose challenges for all producer countries.
Aber gleichzeitig sind diese Gegensätze auch Herausforderungen für alle Erzeugerländer.
TildeMODEL v2018

What will be the Council's position with regard to the proposals made by the producer countries?
Welche Haltung wird der Rat gegenüber den Vorschlägen der Erzeugerländer einneh men?
EUbookshop v2

In contrast, output volumes in many of the smaller producer countries were well down on 1995.
Demgegenüber sind die Produktionsvolumen in vielen kleineren Erzeugerländern gegenüber 1995 deutlich gesunken.
EUbookshop v2