Translation of "Productivity improvement" in German

It is better to avoid aluminum, whenever productivity improvement is being sought.
Kommt es auf Produktivität an, sollten Sie Aluminium möglichst vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Our new webcare interface focuses entirely on productivity improvement and efficiency.
Unser neues Kundenservice-Interface konzentriert sich völlig auf Produktivitätsverbesserung und Effizienz.
ParaCrawl v7.1

Productivity improvement and costs reduction are important goals for modern companies.
Produktivitätssteigerung und Kostenreduzierung sind wichtige Ziele moderner Unternehmen.
CCAligned v1

No productivity improvement programme can succeed without:
Keine Verbesserung der Produktivität Programm kann erfolgreich sein ohne:
ParaCrawl v7.1

Ants Kahu is a consultant and trainer specializing in productivity improvement.
Ants Kahu ist als Berater und Trainer auf die Verbesserung der Produktivität spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

Over time, a productivity improvement of even a fraction of a percentage point would be immensely consequential.
Im Lauf der Zeit hätte eine Produktivitätssteigerung von lediglich einem Bruchteil eines Prozentpunkts immense Auswirkungen.
News-Commentary v14

In the uranium production sector, an important productivity improvement programme was undertaken by COGEMA.
Im Bereich der Urangewinnung wurde von COGEMA ein umfassendes Programm zur Verbesserung der Produktivität durchgeführt.
EUbookshop v2

Besides quality improvement productivity will be increased considerably with a 5 to 10fold time saving.
Neben einer Qualitätsverbesserung wird bei einer 5- bis 10- fachen Zeitersparnis die Produktivität erheblich gesteigert.
ParaCrawl v7.1

In cartonboard converting, productivity improvement and site optimizations shall continue to allow for high-level returns.
In der Kartonverarbeitung sollen Produktivitätssteigerungen und Standortoptimierungen weiterhin eine Rentabilität auf hohem Niveau ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

See a 13%-25% productivity improvement when implementing Grape.
Erwarten Sie eine Produktivitätsverbesserung von 13 bis 25% nach der Implementierung von Grape.
CCAligned v1

This development was made possible, despite the decline in passengers, above all, by cost reduction and productivity improvement measures.
Möglich wurde das trotz Passagierrückgang vor allem durch Kostensenkungen und Produktivitätssteigerungen quer über das gesamte Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Industrial engineers are the only engineering professionals trained in productivity and quality improvement specialists.
Wirtschaftsingenieure sind die einzigen Ingenieure, die in Spezialisten für Produktivität und Qualitätsverbesserung geschult sind.
ParaCrawl v7.1

Of course, the shipbuilding industry also has to achieve the objectives of the European Union, specifically the rationalisation of the industry, an increase in productivity, an improvement in the competitiveness of the existing shipyards and the defence of the environment.
Der Schiffbausektor muss natürlich auch die Zielsetzungen der Europäischen Union erreichen, besonders die Sanierung der Schiffbauindustrie, die Produktivitätssteigerung, die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der noch bestehenden Werften oder den Umweltschutz.
Europarl v8

The European social model, in the various forms in which it appears in the Union, has played a vital role, contributing to the constant increase in productivity and uninterrupted improvement in the social level in the whole of the Union, while at the same time ensuring that the benefits are as widespread as possible.
Das europäische Sozialmodell hat, in all den verschiedenen Formen, in der es sich in der Union zeigt, eine entscheidende Rolle gespielt, indem es in der gesamten Union zu einer anhaltenden Steigerung der Produktivität und einer ununterbrochenen Verbesserung auf sozialer Ebene beigetragen hat, während es gleichzeitig sicherstellte, dass der Nutzen möglichst breitgefächert ist.
Europarl v8

It is known in advance that certain enterprises are more likely than others to be in a position to benefit from tax advantages for productivity improvement, just because of the type of business they are in.
Es ist im voraus bekannt, daß bestimmte Unternehmen allein aufgrund der Art ihrer Geschäftstätigkeit mit größerer Wahrscheinlichkeit in den Genuß der Steuervorteile für Produktivitätssteigerungen kommen werden als andere.
JRC-Acquis v3.0

In the absence of physical outputs, productivity improvement in the sector depends heavily on investment in intangibles, such as training, customer relationship management, brand image, and creation of an efficient organisation, as well as investment in software and information and communication technologies.
Da es keinen materiellen Output gibt, hängen Produktivitätssteigerungen im Dienstleistungsbereich in hohem Maße von Investitionen in immaterielle Güter wie Ausbildung, Kundenmanagement, Markenimage und Aufbau einer effizienten Organisation sowie von Investitionen in Software und in Informations- und Kommunikationstechnologien ab.
TildeMODEL v2018

Productivity improvement in business-related services depends heavily on investment in intangibles, such as training, customer relationship management, brand image, internal organisation, investment in software and ICT.
Die Produktivitätssteigerung hängt bei unternehmensbezogenen Dienstleistungen in hohem Maße von Investitionen in immaterielle Güter ab, beispielsweise in Ausbildung, Kundenmanagement (Customer Relationship Management), Markenimage, interne Organisation, Software und IKT.
TildeMODEL v2018

If the compensatory measures were to remain meaningful, the capacity reduction had to be such that the capacity of the yard at the end of restructuring, i.e. after investment and productivity improvement, was lower than its current capacity.
Um einen hinreichenden Ausgleich zu schaffen, müssen die Produktionskapazitäten der Werft so weit reduziert werden, dass sie zum Ende der Umstrukturierung, also nach Abschluss der Investitionen und der Produktivitätssteigerung, unter den gegenwärtigen Werten liegen.
DGT v2019

These investments, in combination with organisational changes, should result in a productivity improvement from the current 45 man-hours/CGT to the target of 27 man-hours/CGT [17].
Diese Investitionen sollen in Kombination mit organisatorischen Änderungen zu einer Steigerung der Produktivität von 45 Arbeitsstunden/CGT auf den Zielwert von 27 Arbeitsstunden/CGT führen [17].
DGT v2019

During the IP, the cooperating Union producers managed to reduce their cost of production through further productivity improvement and due to the decrease of pulp prices which mainly occurred in the second half of the IP.
Im Untersuchungszeitraum konnten die kooperierenden Unionshersteller ihre Produktionskosten durch eine Erhöhung der Produktivität und dank des Rückgangs der Zellstoffpreise, der sich im Wesentlichen in der zweiten Hälfte des Untersuchungszeitraums bemerkbar machte, senken.
DGT v2019

During the IP, the four representative Union producers managed to reduce their cost of production through further productivity improvement and due to the decrease of pulp prices which mainly occurred in the second half of the IP.
Im UZ konnten die vier repräsentativen Unionshersteller ihre Produktionskosten durch eine Erhöhung der Produktivität und dank dem Rückgang der Zellstoffpreise, der sich im Wesentlichen in der zweiten Hälfte des UZ bemerkbar machte, senken.
DGT v2019

Productivity improvement in business-related services depends heavily on investment in intangibles, such as training, customer relationship management, brand image and creation of an efficient organisation, as well as investment in software and information and communication technologies.
Im Bereich unternehmensbezogener Dienstleistungen hängt die Verbesserung der Produktivität in starkem Maße von immateriellen Gütern, wie Schulung, Gestaltung von Kundenbeziehungen, Marken-Image und Aufbau einer effizienten Organisation, sowie von Investitionen in Software, Informations- und Kommunikationstechnologien ab.
TildeMODEL v2018