Translation of "Professional position" in German

The Court states that that context was necessarily known to Ms Bamba, in view of her personal and professional position.
Frau Bamba war dieser Kontext wegen ihrer beruflichen und persönlichen Stellung zwangsläufig bekannt.
TildeMODEL v2018

The study programme qualifies you to assume a professional position in the shaping of societal transformation processes.
Der Studiengang befähigt Sie eigenständige berufliche Positionen bei der Gestaltung gesellschaftlicher Transformationsprozesse einzunehmen.
ParaCrawl v7.1

How does the social capital influence the achieved professional position?
Welchen Einfluss hat das Sozialkapital auf die erreichte berufliche Position?
ParaCrawl v7.1

Here I had a moderately professional position but no supervisory responsibilities.
Hier hatte ich eine gemäßigt professionelle Position aber keine Überwachungsverantwortlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Have you taken on a new professional position and want to successfully master it?
Haben Sie eine neue berufliche Aufgabe übernommen und wollen diese erfolgreich meistern?
CCAligned v1

Please only order for yourself or for your professional position.
Bitte bestellen Sie nur für sich selbst bzw. für Ihre berufliche Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

A CV is usually needed when applying for a professional position.
Ein Lebenslauf ist in der Regel erforderlich, wenn Beantragung einer beruflichen Position.
ParaCrawl v7.1

A CV or resume may be required for a professional position.
Ein Lebenslauf oder fortsetzen kann für eine berufliche Position erforderlich sein.
ParaCrawl v7.1

The fact that I'm personally interested in art does not get mixed up with my professional position.
Dass ich mich privat für die Kunst interessiere, vermische ich nicht mit meiner beruflichen Position.
ParaCrawl v7.1

This is a professional position and as such you will be expected to maintain a professional attitude.
Dies ist einer beruflichen Position und als solche werden Sie voraussichtlich beibehalten werden eine professionelle Einstellung.
ParaCrawl v7.1

The fact that I’m personally interested in art does not get mixed up with my professional position.
Dass ich mich privat für die Kunst interessiere, vermische ich nicht mit meiner beruflichen Position.
ParaCrawl v7.1

The bank is not at all interested in your own creditworthiness, your income or professional position.
Ihre eigene Bonität, Ihr Einkommen oder Ihre berufliche Stellung interessieren die Bank überhaupt nicht.
ParaCrawl v7.1

Further action in this area should be left to a smaller working party, comprising persons who, by virtue of their professional experience and position, have the requisite knowledge and authority to ensure that payment services operate effectively, with particular regard to the financial integrity of the overall system.
Das weitere Vorgehen sollte in diesem Bereich einem engeren Kreis überlassen werden, der dank seiner berufsmäßigen Erfahrung und Stellung die Kenntnisse und den Einfluß mitbringt, die erforderlich sind, um sicherzustellen, daß die Zahlungsdienste in wirksamer Weise abgewickelt werden, besonders im Hinblick auf die finanzielle Integrität des gesamten Systems.
TildeMODEL v2018

They shall be selected from among persons who have had no professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the regulated undertakings or entities for a period of three years before their appointment, and during their term of office.
Es kommen nur Personen in Frage, die in den drei Jahren vor ihrer Ernennung und während ihrer Amtszeit bei den regulierten Unternehmen oder Einrichtungen weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleidet oder berufliche Aufgaben wahrgenommen noch Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten haben.
TildeMODEL v2018

No professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the vertically integrated undertaking or any part of it or its controlling shareholders other than the transmission system operator shall be exercised for a period of three years before the appointment of the persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies of the transmission system operator who are subject to this paragraph.
Es dürfen in den letzten drei Jahren vor einer Ernennung von Führungskräften und/oder Mitglieder der Verwaltungsorgane des Übertragungsnetzbetreibers, die diesem Absatz unterliegen, bei dem vertikal integrierten Unternehmen, einem seiner Unternehmensteile oder bei anderen Mehrheitsanteilseignern als dem Übertragungsnetzbetreiber weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleidet oder berufliche Aufgaben wahrgenommen noch Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten werden.
DGT v2019

The persons responsible for the management and/or members of the administrative bodies, and employees of the transmission system operator shall have no other professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with any other part of the vertically integrated undertaking or with its controlling shareholders.
Die Personen der Unternehmensleitung und/oder Mitglieder der Verwaltungsorgane und die Beschäftigten des Übertragungsnetzbetreibers dürfen bei anderen Unternehmensteilen des vertikal integrierten Unternehmens oder bei deren Mehrheitsanteilseignern weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleiden oder berufliche Aufgaben wahrnehmen oder Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten.
DGT v2019

After termination of their term of office in the transmission system operator, the persons responsible for its management and/or members of its administrative bodies shall have no professional position or responsibility, interest or business relationship with any part of the vertically integrated undertaking other than the transmission system operator, or with its controlling shareholders for a period of not less than four years.
Nach Beendigung des Vertragsverhältnisses zum Übertragungsnetzbetreiber dürfen Personen der Unternehmensleitung und/oder Mitgliedern der Verwaltungsorgane für mindestens vier Jahre bei anderen Unternehmensteilen des vertikal integrierten Unternehmens als dem Übertragungsnetzbetreiber oder bei deren Mehrheitsanteilseignern keine beruflichen Positionen bekleiden oder berufliche Aufgaben wahrnehmen oder Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten.
DGT v2019

After their term in the regulatory body, they shall have no professional position or responsibility with any of the regulated undertakings or entities for a period of not less than one year.
Nach dem Ende ihrer Amtszeit in der Regulierungsstelle dürfen sie bei den regulierten Unternehmen oder Stellen für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr weder eine berufliche Position bekleiden noch berufliche Aufgaben wahrnehmen.
DGT v2019

During his mandate, the compliance officer shall have no other professional position, responsibility or interest, directly or indirectly, in or with any part of the vertically integrated undertaking or with its controlling shareholders.
Der Gleichbehandlungsbeauftragte darf während der Laufzeit seines Mandats bei Unternehmensteilen des vertikal integrierten Unternehmens oder deren Mehrheitsanteilseignern weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleiden oder berufliche Aufgaben wahrnehmen oder Interessensbeziehungen zu ihnen unterhalten.
DGT v2019